約 5,825,668 件
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/46.html
CHAPTER XXXI UP CHAPTER XXXIII CHAPTER XXXII The Pass List Is Out With the end of June came the close of the term and the close of Miss Stacy s rule in Avonlea school. Anne and Diana walked home that evening feeling very sober indeed. Red eyes and damp handkerchiefs bore convincing testimony to the fact that Miss Stacy s farewell words must have been quite as touching as Mr. Phillips s had been under similar circumstances three years before. Diana looked back at the schoolhouse from the foot of the spruce hill and sighed deeply. "It does seem as if it was the end of everything, doesn t it?" she said dismally. "You oughtn t to feel half as badly as I do," said Anne, hunting vainly for a dry spot on her handkerchief. "You ll be back again next winter, but I suppose I ve left the dear old school forever-- if I have good luck, that is." "It won t be a bit the same. Miss Stacy won t be there, nor you nor Jane nor Ruby probably. I shall have to sit all alone, for I couldn t bear to have another deskmate after you. Oh, we have had jolly times, haven t we, Anne? It s dreadful to think they re all over." Two big tears rolled down by Diana s nose. "If you would stop crying I could," said Anne imploringly. "Just as soon as I put away my hanky I see you brimming up and that starts me off again. As Mrs. Lynde says, `If you can t be cheerful, be as cheerful as you can. After all, I dare say I ll be back next year. This is one of the times I KNOW I m not going to pass. They re getting alarmingly frequent." "Why, you came out splendidly in the exams Miss Stacy gave." "Yes, but those exams didn t make me nervous. When I think of the real thing you can t imagine what a horrid cold fluttery feeling comes round my heart. And then my number is thirteen and Josie Pye says it s so unlucky. I am NOT superstitious and I know it can make no difference. But still I wish it wasn t thirteen." "I do wish I was going in with you," said Diana. "Wouldn t we have a perfectly elegant time? But I suppose you ll have to cram in the evenings." "No; Miss Stacy has made us promise not to open a book at all. She says it would only tire and confuse us and we are to go out walking and not think about the exams at all and go to bed early. It s good advice, but I expect it will be hard to follow; good advice is apt to be, I think. Prissy Andrews told me that she sat up half the night every night of her Entrance week and crammed for dear life; and I had determined to sit up AT LEAST as long as she did. It was so kind of your Aunt Josephine to ask me to stay at Beechwood while I m in town." "You ll write to me while you re in, won t you?" "I ll write Tuesday night and tell you how the first day goes," promised Anne. "I ll be haunting the post office Wednesday," vowed Diana. Anne went to town the following Monday and on Wednesday Diana haunted the post office, as agreed, and got her letter. "Dearest Diana" [wrote Anne], "Here it is Tuesday night and I m writing this in the library at Beechwood. Last night I was horribly lonesome all alone in my room and wished so much you were with me. I couldn t "cram" because I d promised Miss Stacy not to, but it was as hard to keep from opening my history as it used to be to keep from reading a story before my lessons were learned. "This morning Miss Stacy came for me and we went to the Academy, calling for Jane and Ruby and Josie on our way. Ruby asked me to feel her hands and they were as cold as ice. Josie said I looked as if I hadn t slept a wink and she didn t believe I was strong enough to stand the grind of the teacher s course even if I did get through. There are times and seasons even yet when I don t feel that I ve made any great headway in learning to like Josie Pye! "When we reached the Academy there were scores of students there from all over the Island. The first person we saw was Moody Spurgeon sitting on the steps and muttering away to himself. Jane asked him what on earth he was doing and he said he was repeating the multiplication table over and over to steady his nerves and for pity s sake not to interrupt him, because if he stopped for a moment he got frightened and forgot everything he ever knew, but the multiplication table kept all his facts firmly in their proper place! "When we were assigned to our rooms Miss Stacy had to leave us. Jane and I sat together and Jane was so composed that I envied her. No need of the multiplication table for good, steady, sensible Jane! I wondered if I looked as I felt and if they could hear my heart thumping clear across the room. Then a man came in and began distributing the English examination sheets. My hands grew cold then and my head fairly whirled around as I picked it up. Just one awful moment--Diana, I felt exactly as I did four years ago when I asked Marilla if I might stay at Green Gables--and then everything cleared up in my mind and my heart began beating again--I forgot to say that it had stopped altogether!--for I knew I could do something with THAT paper anyhow. "At noon we went home for dinner and then back again for history in the afternoon. The history was a pretty hard paper and I got dreadfully mixed up in the dates. Still, I think I did fairly well today. But oh, Diana, tomorrow the geometry exam comes off and when I think of it it takes every bit of determination I possess to keep from opening my Euclid. If I thought the multiplication table would help me any I would recite it from now till tomorrow morning. "I went down to see the other girls this evening. On my way I met Moody Spurgeon wandering distractedly around. He said he knew he had failed in history and he was born to be a disappointment to his parents and he was going home on the morning train; and it would be easier to be a carpenter than a minister, anyhow. I cheered him up and persuaded him to stay to the end because it would be unfair to Miss Stacy if he didn t. Sometimes I have wished I was born a boy, but when I see Moody Spurgeon I m always glad I m a girl and not his sister. "Ruby was in hysterics when I reached their boardinghouse; she had just discovered a fearful mistake she had made in her English paper. When she recovered we went uptown and had an ice cream. How we wished you had been with us. "Oh, Diana, if only the geometry examination were over! But there, as Mrs. Lynde would say, the sun will go on rising and setting whether I fail in geometry or not. That is true but not especially comforting. I think I d rather it didn t go on if I failed! Yours devotedly, Anne" The geometry examination and all the others were over in due time and Anne arrived home on Friday evening, rather tired but with an air of chastened triumph about her. Diana was over at Green Gables when she arrived and they met as if they had been parted for years. "You old darling, it s perfectly splendid to see you back again. It seems like an age since you went to town and oh, Anne, how did you get along?" "Pretty well, I think, in everything but the geometry. I don t know whether I passed in it or not and I have a creepy, crawly presentiment that I didn t. Oh, how good it is to be back! Green Gables is the dearest, loveliest spot in the world." "How did the others do?" "The girls say they know they didn t pass, but I think they did pretty well. Josie says the geometry was so easy a child of ten could do it! Moody Spurgeon still thinks he failed in history and Charlie says he failed in algebra. But we don t really know anything about it and won t until the pass list is out. That won t be for a fortnight. Fancy living a fortnight in such suspense! I wish I could go to sleep and never wake up until it is over." Diana knew it would be useless to ask how Gilbert Blythe had fared, so she merely said "Oh, you ll pass all right. Don t worry." "I d rather not pass at all than not come out pretty well up on the list," flashed Anne, by which she meant--and Diana knew she meant--that success would be incomplete and bitter if she did not come out ahead of Gilbert Blythe. With this end in view Anne had strained every nerve during the examinations. So had Gilbert. They had met and passed each other on the street a dozen times without any sign of recognition and every time Anne had held her head a little higher and wished a little more earnestly that she had made friends with Gilbert when he asked her, and vowed a little more determinedly to surpass him in the examination. She knew that all Avonlea junior was wondering which would come out first; she even knew that Jimmy Glover and Ned Wright had a bet on the question and that Josie Pye had said there was no doubt in the world that Gilbert would be first; and she felt that her humiliation would be unbearable if she failed. But she had another and nobler motive for wishing to do well. She wanted to "pass high" for the sake of Matthew and Marilla-- especially Matthew. Matthew had declared to her his conviction that she "would beat the whole Island." That, Anne felt, was something it would be foolish to hope for even in the wildest dreams. But she did hope fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew s kindly brown eyes gleam with pride in her achievement. That, she felt, would be a sweet reward indeed for all her hard work and patient grubbing among unimaginative equations and conjugations. At the end of the fortnight Anne took to "haunting" the post office also, in the distracted company of Jane, Ruby, and Josie, opening the Charlottetown dailies with shaking hands and cold, sinkaway feelings as bad as any experienced during the Entrance week. Charlie and Gilbert were not above doing this too, but Moody Spurgeon stayed resolutely away. "I haven t got the grit to go there and look at a paper in cold blood," he told Anne. "I m just going to wait until somebody comes and tells me suddenly whether I ve passed or not." When three weeks had gone by without the pass list appearing Anne began to feel that she really couldn t stand the strain much longer. Her appetite failed and her interest in Avonlea doings languished. Mrs. Lynde wanted to know what else you could expect with a Tory superintendent of education at the head of affairs, and Matthew, noting Anne s paleness and indifference and the lagging steps that bore her home from the post office every afternoon, began seriously to wonder if he hadn t better vote Grit at the next election. But one evening the news came. Anne was sitting at her open window, for the time forgetful of the woes of examinations and the cares of the world, as she drank in the beauty of the summer dusk, sweet-scented with flower breaths from the garden below and sibilant and rustling from the stir of poplars. The eastern sky above the firs was flushed faintly pink from the reflection of the west, and Anne was wondering dreamily if the spirit of color looked like that, when she saw Diana come flying down through the firs, over the log bridge, and up the slope, with a fluttering newspaper in her hand. Anne sprang to her feet, knowing at once what that paper contained. The pass list was out! Her head whirled and her heart beat until it hurt her. She could not move a step. It seemed an hour to her before Diana came rushing along the hall and burst into the room without even knocking, so great was her excitement. "Anne, you ve passed," she cried, "passed the VERY FIRST--you and Gilbert both--you re ties--but your name is first. Oh, I m so proud!" Diana flung the paper on the table and herself on Anne s bed, utterly breathless and incapable of further speech. Anne lighted the lamp, oversetting the match safe and using up half a dozen matches before her shaking hands could accomplish the task. Then she snatched up the paper. Yes, she had passed--there was her name at the very top of a list of two hundred! That moment was worth living for. "You did just splendidly, Anne," puffed Diana, recovering sufficiently to sit up and speak, for Anne, starry eyed and rapt, had not uttered a word. "Father brought the paper home from Bright River not ten minutes ago--it came out on the afternoon train, you know, and won t be here till tomorrow by mail--and when I saw the pass list I just rushed over like a wild thing. You ve all passed, every one of you, Moody Spurgeon and all, although he s conditioned in history. Jane and Ruby did pretty well--they re halfway up--and so did Charlie. Josie just scraped through with three marks to spare, but you ll see she ll put on as many airs as if she d led. Won t Miss Stacy be delighted? Oh, Anne, what does it feel like to see your name at the head of a pass list like that? If it were me I know I d go crazy with joy. I am pretty near crazy as it is, but you re as calm and cool as a spring evening." "I m just dazzled inside," said Anne. "I want to say a hundred things, and I can t find words to say them in. I never dreamed of this--yes, I did too, just once! I let myself think ONCE, `What if I should come out first? quakingly, you know, for it seemed so vain and presumptuous to think I could lead the Island. Excuse me a minute, Diana. I must run right out to the field to tell Matthew. Then we ll go up the road and tell the good news to the others." They hurried to the hayfield below the barn where Matthew was coiling hay, and, as luck would have it, Mrs. Lynde was talking to Marilla at the lane fence. "Oh, Matthew," exclaimed Anne, "I ve passed and I m first--or one of the first! I m not vain, but I m thankful." "Well now, I always said it," said Matthew, gazing at the pass list delightedly. "I knew you could beat them all easy." "You ve done pretty well, I must say, Anne," said Marilla, trying to hide her extreme pride in Anne from Mrs. Rachel s critical eye. But that good soul said heartily "I just guess she has done well, and far be it from me to be backward in saying it. You re a credit to your friends, Anne, that s what, and we re all proud of you." That night Anne, who had wound up the delightful evening with a serious little talk with Mrs. Allan at the manse, knelt sweetly by her open window in a great sheen of moonshine and murmured a prayer of gratitude and aspiration that came straight from her heart. There was in it thankfulness for the past and reverent petition for the future; and when she slept on her white pillow her dreams were as fair and bright and beautiful as maidenhood might desire. CHAPTER XXXI UP CHAPTER XXXIII 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 17 41 (Tue)
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1416.html
Enriqueta Vasquez And the Chicano Movement Writings from El Grito Del Norte (Hispanic Civil Rights) John Nichols?Enriqueta Vasquez?Lorena Oropeza?Dionne Espinoza? Research in Urban Policy A Research Annual Politics of Policy Innovation in Chicago (Research in Urban Policy) Kenneth K. Wong?Terry Nichols Clark? Against the Beast A Documentary History Of American Opposition to Empire John Nichols? Measuring and Monitoring Biological Diversity Standard Methods for Mammals (Biological Diversity Handbook Series) Don E. Wilson?F. Russell Cole?James D. NicholsRasanayagam Rudran?Mercedes S. Foster? Measuring and Monitoring Biological Diversity Standard Methods for Mammals (Biological Diversity Handbook Series) Don E. Wilson?F. Russell Cole?James D. NicholsRasanayagam Rudran?Mercedes S. Foster? The Archaeology of City-States Cross-Cultural Approaches (Smithsonian Series in Archaeological Inquiry) Deborah L. Nichols?Thomas H. Charlton? New Riders' Guide to Modems/Book and Disk Esther Schindler?Steven Vaughan-Nichols? Inside the World Wide Web (Inside) Steven Vaughan-Nichols?Stevens J. Vaughan-Nichols? Learning Html 4.0 Curt Robbins?Susan Alcorn?Amy Towery?Holly Nichols?Bill Vitucci? PC Learning Labs Teaches 1-2-3 Release 2.3 Logical Operations/Book and Disk (P C Learning Labs) Richard Scott?Robert Nichols Kulik? PC Learning Labs Teaches Cc Mail Logical Operations Robert Nichols Kulik?Gail Sandler?Brendan Fletcher? PC Learning Labs Teaches Wordperfect 6.1 for Windows/Book and Disk (P C Learning Labs) Robert Nichols Kulik?Adam A. Wilcox?Logical Operations Inc.? PC Learning Labs Teaches Microsoft Project 4.0 for Windows Logical Operations/Book and Disk (P C Learning Labs) Adam A. Wilcox?Robert Nichols Kulik? PC Learning Labs Teaches Visual Foxpro 3.0/Book and Disk (P C Learning Labs) Susan L. Reber?Robert Nichols Kulik?Logical Operations Inc.? PC Learning Labs Teaches Word for Windows 95 Robert Nichols Kulik? PC Learning Labs Teaches Microsoft Access for Windows 95 Julie Nichols Kulik? Microsoft Frontpage Quickstart (Quickstart) Bob Conway?Logical Operations?Robert Nichols Kulik?Logical Operations Inc.? Movies And Methods Bill Nichols? Movies and Methods An Anthology Bill Nichols? Movies and Methods An Anthology (Movies Methods) Bill Nichols? Linguistics Johanna Nichols Maya Deren and the American Avant-Garde Bill Nichols?Maya Deren? Maya Deren and the American Avant-Garde Bill Nichols?Maya Deren? The Harlequin Years Music in Paris, 1917-1929 Roger Nichols? The Fire Collected Essays of Robin Blaser Robin Blaser?Miriam Nichols? The Holy Forest Collected Poems of Robin Blaser Robin Blaser?Miriam Nichols? Sound Symbolism Leanne Hinton?Johanna NicholsJohn J. Ohala? Gabriel Faure A Musical Life Jean-Michel Nectoux?Roger Nichols? Claude Debussy, Pelleas Et Melisande (Cambridge Opera Handbooks) Roger Nichols?Richard Langham Smith? Claude Debussy Pelleas Et Melisande (Cambridge Opera Handbooks) Roger Nichols?Richard Langham Smith? Sound Symbolism Johanna NicholsLeanne Hinton?John J. Ohala? The Life of Debussy (Musical Lives, 4) Roger Nichols? The Life of Debussy (Musical Lives) Roger Nichols? Gabriel Faure A Musical Life Jean-Michel Nectoux?Roger Nichols? Financing Elections David Nichols? The Knightsbridge Girl Joke Book Sir Beauchamp Place?Peter Nichols?Harvey Jones? On Yankee Station The Naval Air War over Vietnam John B. Nichols?Tillman Barrett? "Gardeners' World" Flower of the Moment (Gardeners' World) Colette Foster?Alan Titchmarsh?Jonathan Buckley?Jerry Harpur?Clive Nichols A Guide to Hospital Security J.E. Nichols? The Service of Glory The Catechism of the Catholic Church on Worship, Ethics, Spirituality Aidan Nichols? The Word Has Been Abroad A Guide Through Balthasar's Aesthetics (Introduction to Hans Urs Von Balthasar) Aidan Nichols? Christendom Awake On Re-Energising the Church in Culture Aidan Nichols? Say It Is Pentecost Balthasar's Logic A Guide Through Balthasar's Logic (Introduction to Hans Urs Von Balthasar) Aidan Nichols Op? A Grammar of Consent Aidan Nichols? Byzantine Gospel Maximus the Confessor in Modern Scholarship Aidan Nichols? The Shape of Catholic Theology Aidan Nichols? Rome and the Eastern Churches Aidan Nichols? Day in the Death of Joe Egg Peter Nichols? The National Health, or Nurse Norton's Affair (Faber Plays) Peter Nichols? Forget-me-not Lane Peter Nichols? Chez Nous Peter Nichols? The Freeway Peter Nichols? Privates on Parade Peter Nichols? Born in the Gardens Peter Nichols? The Pope's Divisions Peter Nichols? Stagecoach Dudley Nichols? Selected Letters Claude Debussy?Roger Nichols?R. Nichols? Selected Letters of Berlioz Hector Berlioz?Roger Nichols? Ravel Remembered (Composers Remembered Series) Roger Nichols? Debussy Remembered (Composers Remembered Series) Roger Nichols? Debussy Remembered (Composers Remembered Series) Roger Nichols? Conversations With Madeleine Milhaud Roger Nichols? Mendelssohn Remembered Roger Nichols? Mendelssohn Remembered (Nick Ward Plays) Roger Nichols? A Day in the Death of Joe Egg (Acting Edition) Peter Nichols? Chez Nous (Acting Edition) Peter Nichols? Poppy (Acting Edition) Peter Nichols? Born in the Gardens (Acting Edition) Peter Nichols? Privates on Parade Peter Nichols? A Day and the Death of Joe Egg Peter Nichols? Quartet of Poems (Modern Women Writers) Grace Nichols?Maya Angelou?Alice Walker?Lorna Goodison? Modern History (A-Level Study Guide) Hermione Baines?Richard Davies?Andrew Hall?Philip Nichols?Mark Seymour? American Blood (Paladin Books) John Nichols? Brain-Boosting Math Activities - More Than 50 Great Activities That Reinforce Problem-Solving and Essential Math Skills Grade 6 (Professional Book) Professional Books?Jennifer Nichols? Meet the Stars of Dawson's Creek Angie Nichols? Bodyfueling Stop Watching Your Weight, Start Fueling Your Life Kaaren, M.D. Nichols?Robyn Landis? Deargod Mysterious.Ways Richard Nichols? What I Didn't Know Could Fill a Book A Ceo Dad Shares the Life Lessons He Wishes He'd Learned Earlier Carl W. Nichols? Where Words Leave Off Music Begins Janet Nichols Lynch? The Reunion Tim Nichols? ...sheer Drapes on My Windows A Collection of Writings And Poems Joni Nichols? 15 Minutes at a Time A View from Inside the Box Matt Nichols? Sheer Drapes on My Windows... A Collection of Writings and Poems Joni Nichols? CLASSIC AMERICAN CARS RICHARD NICHOLS? Classic Automobiles Richard Nichols? Hamlyn All Colour Barbecues and Summer Food (Hamlyn All Colour Cookbooks) Annie Nichols New Hamlyn Barbecues (Hamlyn New Cookery) Annie Nichols Readings in American Government Mary P. Nichols? Great Containers Making - Decorating - Planting Clare MatthewsClive Nichols How Does Your Garden Grow? Great Gardening For Green-Fingered Kids (Hamlyn Gardening) Clare MatthewsClive Nichols Easy Outdoor Living 40 Great Projects for You And Your Garden Clare MatthewsClive Nichols Doug and the End of the World Dennis Garvey?Tommy Nichols?William Presing?Vinh Truong?Sophie Kittredge? Romantic Natural Histories from Erasmus Darwin to Charles (New Riverside Editions) Ashton Nichols?William Wordsworth?Charles Darwin? Sedimentology and Stratigraphy Gary Nichols? Singing! Basic Vocal Technique Penny Nichols? The Worshiping Life Meditations On The Order Of Worship Lisa Nichols Hickman? Renewing the Vision Daily Readings for Peacemakers Sue Nichols Spencer? Classic Cars (#06811) Richard Nichols? Muscle Cars Richard Nichols? Exotic Cars/09316 Richard Nichols? The House of Thunder Leigh Nichols? Twilight Leigh Nichols? Key to Midnight Leigh Nichols? For the Love of Mike Silhouette Inspirations No. 18 Charlotte Nichols? Turning Forty in the Eighties Personal Crisis, Time for Change Michael P. Nichols? Ernie's War The Best of Ernie Pyle's World War II Dispatches David Nichols? The Power of the Family Mastering the Hidden Dance of Family Relationships Michael P. Nichols? No Place to Hide Facing Shame So We Can Find Self-Respect Michael P. Nichols? No Place to Hide Facing Shame So We Can Find Self-Respect Michael P. Nichols? Breaking Faith Featuring Nason Nichols, P.I Maynard F. Thomson? Family Healing Strategies for Hope and Understanding Salvador Minuchin?Michael P. Nichols? Z-80 Microprocessor Programming and Interfacing Elizabeth A. Nichols? Z-80 Microprocessor Programming and Interfacing Elizabeth A, etc. Nichols? Z-80 Microprocessor Advanced Interfacing with Applications in Data Communications Joseph C, etc. Nichols? Northern Woodland Indians (Ancient and Living Cultures Stencils) Mira Bartok?Linda Foss Nichols? Cut, Color, and Paste Jane Nichols? Human Gene Therapy Eve K. Nichols? Human Gene Therapy Eve K. Nichols? Minor Lives John Nichols? Mobilizing Against AIDS Eve K. Nichols? Mobilizing Against AIDS Eve K. Nichols? Beyond Uhura Star Trek and Other Memories Nichelle Nichols? Ernie's America The Best of Ernie Pyle's 1930's Travel Dispatches David Nichols? Clinical Problems, Injuries and Complications of Gynaecologic Surgery David H Nichols?George W Anderson? Clinical Problems, Injuries and Complications of Gynaecologic Surgery David H. Nichols?George W. Anderson? Clinical Problems, Injuries and Complications of Gynecologic and Obstetric Surgery David H. Nichols?John O. L. Delancey? Textbook of Pediatric Intensive Care Mark C. Rogers?David G. Nichols The Best of Field Stream 100 Years of Great Writing Field & Stream?J. I. Merritt?Margaret G. Nichols? Doing the Gospel Local Congregation in Ministry Roy C. Nichols? Footsteps in the Sea Roy C. Nichols? Casey Wooster's Pet Care Service Janet Nichols? Song of the Pearl Ruth Nichols? The Left-Handed Spirit Ruth Nichols? Out of the Blue Delight Comes into Our Lives Mark Victor Hansen?Barbara Nichols?Patty Hansen? Handyman Linda Nichols?Katherine Borowitz? Treason, Tradition and the Intellectual Julien Benda and Political Discourse Ray L. Nichols? The J.C. Nichols Chronicle The Authorized Story of the Man, His Company, and His Legacy, 1880-1994 Robert Pearson?Brad Pearson? The Skills of Communicating (Management Skills Library) Bill P. Scott? Foliage for Year Round Colour Jane Taylor?Clive Nichols Small Gardens With Style Jill Billington?Clive Nichols Beds and Borders for Year Round Colour (Year Round Colour Series) Jill Cowley?Clive Nichols Foliage for Year Round Colour Jane Taylor?Clive Nichols The Summer Garden Jill Billington?Clive Nichols Small Gardens With Style Jill Billington?Clive Nichols The Summer Garden Jill Billington?Clive Nichols Beds and Borders for Year Round Colour Jill Cowley?Clive Nichols Clearmountain (Rainbow Romance) Jessie Nichols? Homeopathy and the Medical Profession Philip Nichols? Poetry of Ben Jonson J G Nichols? Living with Capitalism Theo NicholsHuw Beynon? Herb Garden Design (The Garden Bookshelf) Ethne Clarke?Clive Nichols Herb Garden Design Ethne Clarke?Clive Nichols The Natural Gardener Val Bourne?Clive Nichols I Do H.J. Eysenck?Betty Nichols Kelly? McDonald's Blood Flow in Arteries Wilmer W. Nichols? Come on into My Tropical Garden Grace Nichols?Caroline Binch? Give Yourself a Hug (Messages) Grace Nichols?Kim Harley? Paint Me a Poem Grace Nichols? Everybody Got a Gift Grace Nichols? Everybody Got a Gift Grace Nichols? Anatomy of Inspiration Rosamond E. M. Harding?Robert B. M. Nichols? Photographing Plants Gardens Clive Nichols Leaf, Bark and Berry Ethne Clarke?Clive Nichols Photographing Plants Gardens Clive Nichols Gardening with Foliage, Form and Texture Ethne Clarke?Clive Nichols Food Drying at Home Naomi Nichols? Disabled Philip Nichols? Simply Scrumptious Microwaving M.A.F. Robinson?Rosemary Dunn Stancil?Lorela Nichols Wilkins? Simply Scrumptious Microwaving M.A.F. Robinson?Rosemary Dunn Stancil?Lorela Nichols Wilkins? The Sociology of Industrial Injury (Employment and Work Relations in Context Series) Theo Nichols Work and Occupation in Modern Turkey (Employment and Work Relations in Context.) Erol KahveciNadir Sugur?Theo Nichols Childbirth Education Practice, Research, and Theory Francine H. Nichols?Sharron Smith Humenick? Maternal-newborn Nursing Francine H., PhD RNC FACCE Nichols?Elaine, RN PhD FACCE Zwelling? Study Guide for Nichols and Zwelling Maternal-Newborn Nursing Theory and Practice Nichols Maternal-Newborn Nursing Theory and Practice Elaine Zwelling?Francine H. Nichols? Maternal-newborn Nursing, Text And Study Guide Package Elaine Zwelling?Francine H. Nichols? Childbirth Education Practice, Research, and Theory Francine H. Nichols?Sharron Smith Humenick? Light from the East A. Nichols? Light from the East Authors and Themes in Orthodox Theology (Stagbooks) Aidan Nichols? Scribe of the Kingdom Aldan Nichols? Dreamweaver Mx Magic (Landmark) Josh Cavalier?Linda Rathgeber?David Nichols?Joyce J. Evans?Donna Casey?Jason Cranford Teague?Van Note Zac?Alwyn Joy?Matthew David?Sean Nicholson? Dance About Anything Marty Sprague?Helene Scheff?Susan McGreevy-Nichols?Mcgreevy-nichols? Building Dances A Guide To Putting Movements Together Susan McGreevy-Nichols?Helene Scheff?Marty Sprague? Experiencing Dance From Student to Dance Artist Helene Scheff?Marty Sprague?Susan McGreevy-Nichols? Sea Change Alone Across the Atlantic in a Wooden Boat Peter Nichols?Barrett Whitener? Five-star Living on a Two-star Budget Margaret Feinberg?Natalie Nichols Gillespie? Hampton, Virginia (Black America) Colita Nichols Fairfax? The Seabees at Port Hueneme (Images of America) Gina Nichols? Richmond Heights 1868-1940 (MO) (Images of America (Arcadia Publishing)) Joellen Gamp Mcdonald?Ruth Nichols Keenoy? Ashland The Henry Clay Estate (Images of America (Arcadia Publishing)) Rhonda Hornback Nichols?Eric Brooks? No Magic Wands Beverly S. Nichols? No Magic Wands Beverly S. Nichols? Sport Climbing (Extreme Sports (Austin, Tex.).) John Nichols? Street Luge (Extreme Sports (Austin, Tex.).) John Nichols? Night Stalker of Vietnam Henry Nichols? God's Prosperity Plan Rod Nichols?Tim Johnson? Shadow Boxer A Billy Nichols Novel (Billy Nichols Crime Novels) Eddie Muller? A Caribbean Dozen John Agard?Grace Nichols?Cathie Felstead? Under the Moon and Over the Sea John Agard?Grace Nichols?Cathie Felstead?Jane Ray?Christopher Corr? A Caribbean Dozen John Agard?Grace Nichols?Cathie Felstead? From Mouth to Mouth John Agard?Grace Nichols?Annabel Wright? Under the Moon and Over the Sea John Agard?Grace Nichols?Cathie Felstead? David Penman Alan Nichols? Grace Nichols (Writers Their Work) Sarah Lawson Welsh? What Dangers Deep Ruth Nichols? What Dangers Deep Ruth Nichols? The Poet Cat Grace Nichols?Bee Willey? The Poet Cat Grace Nichols?Bee Willey? The Staff Development Handbook An Action Guide for Managers and Supervisors (Capital Market Series) Peter R. Sheal? Activities in Self-Instructional Texts (Open and Distance Learning) Fred Lockwood? How to Organize Effective Conferences and Meetings David Seekings? Role Plays A Sourcebook of Activities for Trainers (Training Activities) David Turner? Problem Solving and Decision Making (Fast Track Mba Series) Graham Wilson? Preparing a Business Plan (One Day Workshop) Harbridge Cons. Group? Creating Customer Loyalty (Management Action Guides) Manchester Open Learning? Handling Conflict and Negotiation (Management Action) Manchester Open Learning? Managing People and Employee Relations (Management Action Guides) Manchester Open Learning? Achieving Goals Through Teamwork (Management Action Guides) Manchester Open Learning? Planning and Managing Change (Management Action Guides) Manchester Open Learning? Organisational Behaviour and Design (The Fast Track Mba) Barry Cushway?Derek Lodge? Teach Yourself With Open Learning Derek Rowntree? Accounting for Managers (Fast Track MBA) Graham Mott? Beyond Uhura Nichelle Nichols? Beyond Uhura Nichelle Nichols? Beyond Uhura Nichelle Nichols? The Poacher's Daughter Mary Nichols? The Paladin (Whiteblade Saga) Adam Nichols Intimate Kill Margaret Yorke?Trevor Nichols? KaNgwane Peter Nichols? Henri Dutilleux - Music - Mystery and Memory Conversations With Claude Glayman Henri Dutilleux?Claude Glayman?Roger Nichols? Others and Outcasts in Early Modern Europe Picturing the Social Margins Tom Nichols? Redeeming Beauty (Ashgate Studies in Theolgy, Imagination the Arts) Aidan Nichols? Redeeming Beauty (Ashgate Studies in Theolgy, Imagination the Arts) Aidan Nichols? Chicken Soup for the African American Soul Celebrating and Sharing Our Culture One Story at a Time (Chicken Soup for the Soul) Mark Victor Hansen?Lisa A. Nichols?Tom Joyner?Jack Canfield? Chicken Soup for the African American Woman's Soul Laughter, Love And Memories To Honor The Legacy Of Sisterhood (Chicken Soup for the Soul) Jack Canfield?Mark Victor Hansen?Lisa Nichols? Chicken Soup for the Teenage Soul The Real Deal on Girl Stuff (Chicken Soup for the Teenage Soul the Real Deal) Jack Canfield?Mark Victor Hansen?Lisa Nichols? Chilton's Guide to Fuel Injection and Electronic Engine Controls, 1988-90 The Feathered Shield Huey E. Nichols? Why James W. Nichols? It's the Wind (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? Water All Around (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? A Dry Place (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? In the Rain Forest (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? One Big Ocean (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? Wetlands (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? Grassy Lands (We Can Read About Nature) Catherine Nichols? Four Contemporary Plays by Lee Yun-Taek Translated by Dongwook Kim and Richard Nichols, with Introductions by Richard Nichols Dongwook Kim? Citizen Responsive Government (Research in Urban Policy) Keith Hoggart?Terry Nichols Clark? Community and Ecology Dynamics of Place, Sustainability, and Politics (Research in Urban Policy) Aaron M. McCright?Terry Nichols Clark? Prayers from Mom's Heart (Running Press Miniature Editions (Hardcover)) Fern Nichols? Signpost Guide Loire Valley Your Guide to Great Drives Andrew Sanger?Fiona Nichols?Gillian Thomas?John Harrison? Falconguide Hiking With Kids Taking Those First Steps With Young Hikers (Hiking with Kids) Robin Tawney Nichols? Asana and the Animals A Book of Pet Poems Grace Nichols?Sarah Adams? Under the Moon over the Sea A Collection of Caribbean Poems John Agard?Grace Nichols?Christopher Corr?Cathie Felstead? In Search of Eden Linda Nichols? Not a Sparrow Falls Linda Nichols? If I Gained the World Linda Nichols? At The Scent Of Water Linda Nichols? Not a Sparrow Falls Linda Nichols? Not a Sparrow Falls Linda Nichols? If I Gained the World Linda Nichols? At The Scent Of Water Linda Nichols? At The Scent Of Water Linda Nichols? Head Vases, Etc The Artistry of Betty Lou Nichols (Schiffer Book for Collectors) Maddy Gordon? Linux Database Bible (Bible (Wiley)) Michele Petrovsky?Stephen Wysham?Mojo Nichols? Lau V. Nichols Bilingual Education in Public Schools (Landmark Supreme Court Cases) Stephanie Sammartino McPherson? Esoteric Anthropology (1873) Terence L. Nichols? Business Guide or Safe Methods of Business 1921 James L. Nichols?L. H. Seager? Business Guide An Outline of Business James L. Nichols?Louis Paeth? "Identity" in the Poetry of Grace Nichols and Lorna Goodison (Salzburg Studies in English Literature. Poetic Drama Poetic Theory, 87.) Gudrun Webhofer? Prison Of My Own A True Story Of Redemption Forgiveness Diane Nichols? Clinical Pharmacology and Nursing Management Laurel A. Eisenhauer?Lynn Wemett Nichols?Roberta Todd Spencer?Frances West Bergan? Sandra Nichols Found Dead George V. Higgins? Not A Sparrow Falls Linda Nichols?Marguerite Gavin? Not A Sparrow Falls Linda Nichols?Marguerite Gavin? Handyman (Thorndike Press Large Print Americana Series) Linda Nichols? The Other Malcolm-Shorty Jarvis His Memoir Malcolm L., Jr. Jarvis?Paul D. Nichols?Elizabeth Jarvis?Cornel West? Guerrilla Warfare in Civil War Missouri, 1862 (Guerrilla Warfare in Civil War Missouri) Bruce Nichols? Guerilla Warfare in Civil War Missouri 1863 (Guerrilla Warfare in Civil War Missouri) Bruce Nichols? Voyage to the North Star Peter Nichols? Voyage to the North Star A Novel Peter Nichols? Doug and the End of the World (Disney's Doug Chronicles) Dennis Garvey?Tom Nichols?Jim Jinkins?Erin McCormack?William Presing?Vinh Truong?Sophie Kittredge? Invasion of the Judy Snatchers (Disney's Doug the Funnie Mysteries) Dennis Garvey?Tommy Nichols?Bill Presing? Readings in American Government Mary P. Nichols?David K. Nichols? Transforming Fundraising A Practical Guide to Evaluating and Strengthening Fundraising to Grow With Change (Jossey-Bass Nonprofit and Public Management Series) Judith E. Nichols? Demystifying Grant seeking What You Really Need to Do to Get Grants (Jossey-Bass Nonprofit and Public Management Series) Judith E. Nichols?Larissa Golden Brown?Martin John Brown? The Most Extreme Bugs (Animal Planet Extreme Animals) Discovery Channel?Catherine Nichols? Basic Techniques of Psychodynamic Psychotherapy Michael Nichols?Thomas J. Paolino? Prairie Primer Stan Nichols?Lynn Entine?Evelyn Howell? Christianity and the Stranger Historical Essays (South Florida-Rochester-Saint Louis Studies on Religion and the Social Order, Vol 12) Francis W. Nichols? Family Therapy Around the World A Festschrift for Florence W. Kaslow William C. Nichols?Florence Whiteman Kaslow? Family Therapy Around The World A Festschrift For Florence W. Kaslow William C. Nichols?Florence Whiteman Kaslow? Gardening With Foliage Plants Leaf, Bark, and Berry Ethne Clarke?Clive Nichols Todo nino necesita una mama que ora/Every Child Needs a Praying Mom Fern Nichols? The Last Place On Earth (National Geographic) Michael Nichols? The Year of the Tiger (National Geographic) Michael Nichols?Geoffrey C. Ward? Corvette Richard Nichols? Treasury Securities Making Money With Uncle Sam Donald R. Nichols? The Income Investor Choosing Investments That Pay Cash Today and Tomorrow Donald R. Nichols? The Personal Investor's Complete Book of Bonds Donald R. Nichols?
https://w.atwiki.jp/oper/pages/193.html
第2幕 (森の奥深く。舞台後方は、洞窟への入口が一面に広がっている。舞台中央に向かって地面は登り坂になり、中央の小高い平らな丘にまでつながっている。その丘を越えると、坂は下りになり、洞窟にまでつながっている。したがって、観客からは、洞窟の上の方しか見ることはできない。左手には、木々の合い間を通して、裂け目だらけの岩壁が見分けられる。暗い闇夜だが、その闇は舞台後方で最も濃いため、最初のうち観客には洞窟の存在すら見分けることができない) 前奏曲と第1場 (アルベリヒ、ファフナー、さすらい人) <アルベリヒ> (岩壁に脇をもたれ、陰鬱に考え事をしている) 夜の森で、俺は、嫉妬の洞窟を見張っている。 耳をそば立てながら、目を皿のようにして見張っている。 不安な一日よ・・・もう始まろうというのか? 早くも闇を追いのけ、明けるというのか? (その時、舞台右手で、つむじ風が巻き上がり、青みがかった輝きがそこから放たれる) なんだ?あのきらきらした光は? 明るい光がどんどん近づいてくる。 輝く馬のように、ごうごうとうなりながら、 森を走り抜けて来る。 さては早くも龍退治する者が来たのか? ファフナーを打ち殺す者が来たのか? (つむじ風は収まり、輝きも消える) 光が消え、 明かりも消えた。 またも夜だ。 (さすらい人が森から出てきて、アルベリヒに向かい合う) 影の中に光るお前は、何者だ? <さすらい人> わしは、夜を突いて、ナイトヘーレに来たのだ。 暗闇の中にいるお前こそ何者だ? (突然、雲が裂けて月光が射し込み、さすらい人の姿が照らし出される) <アルベリヒ> (さすらい人の姿を認めると、驚いて後じさりするが、瞬く間に凄まじい怒りを爆発させる) この場所に、お前自身が姿を見せるとは! 何を始める気だ? 消えちまえ! 失せろ!恥知らずな泥棒め! <さすらい人> (落ち着き払って) 黒いアルベリヒよ。こんな所をうろついていたのか? ファフナーの住みかを見張っていたのか? <アルベリヒ> どうせまた新たな嫉妬に駆られて来たのだろう? こんな所で休まずに、とっとと失せろ! この場所は、もう危険なほど、欺瞞に満ちている。 厚かましいお前だとて、もうこの場所は放っておけ! <さすらい人> わしは見るために来たのであって、 行為するために来たのではない。 誰が、さすらい人の行く手を遮ると言うのだ? <アルベリヒ> (悪意を込めてカラカラと笑う) お前は、あくどい陰謀の親玉じゃないか! もし、間抜けな俺が、あの時みたいにバカで、 お前にあっさりと縛り上げられたなら、 そのほうが、きっと好都合だろう。 それならば、今度もまたあっさりと、 俺の指輪を奪い取れるだろうよ! だがな、気をつけろよ!お前の手口はよく知っている。 それに、お前の弱みだって、 もうこの俺は、お見通しなのだ。 俺の財宝を使って、お前は借金を帳消しにした。 城を建てた巨人達の働きへの報酬として、 俺の指輪を渡したのだから。 あの時、あの強情な巨人族とお前が交わした契約は、 今もなお、ルーネ文字として、 お前の槍の柄に刻まれている。 だからこそ、お前は、かつて対価として支払ったものを、 巨人達から奪い取ることはできないのだ。 そんなことをすれば、お前自らが槍の柄を真っ二つに割り、 手に持っている強力な支配の杖を、 粉々にしてしまうわけだからな! <さすらい人> お前のような邪悪な者を捕らえるためには、 槍に刻まれた契約の信義のルーネ文字を使う必要もない。 お前を従わせるには、槍が本来持つ力を使えば十分だ。 だから、わしは戦いに備えて、槍を大事にしているのだ! <アルベリヒ> いきがって強そうなふりをしているが、 内心は不安でたまらないんだろう! 俺のかけた呪いのせいで、 宝の持ち主は、死の運命を背負ってしまう。 「次に、この宝を受け継ぐのは、誰なんだ? 誰もがうらやむ宝は、 再びニーベルングの手に入るのではないか?」 そんな考えが、お前を永遠の不安に突き落としているのだ! ひとたび宝が俺の手中に戻ったら、 俺は、あのバカな巨人達とは違うやり方で、 指輪の力を使ってやるぞ。 震えあがるがいい!神聖な勇者の守護者よ! ヴァルハラの天上世界を、俺は地獄の軍隊で急襲するぞ。 そうして世界を支配するのだ! <さすらい人> (落ち着き払って) 言いたいことは良く分かったが、 だからと言って、わしが心配するようなことは何もない。 指輪を手に入れる者が、指輪を持てばいいだけのことだ。 <アルベリヒ> お前がそんなに曖昧な返事をする理由を、 俺はよく分かっているぞ! お前は、運命への叛逆心を、勇者たる息子達に預けたのだ。 (嘲るように) お前の血を引く勇者達にな。 お前は、ある若者の面倒を見ているが、 そいつがうまく果実を摘み取れば、 (ますます激しい口調で) お前自身は禁を破らずとも済むわけだものな? <さすらい人> 口論なら、わしとではなく、ミーメとするがいい。 お前の弟ミーメこそ、お前を危険に陥れるぞ。 ミーメが連れてくる若者は、 必ずやファフナーを倒すだろう。 わしのことは何も知らないこの若者を、 あのニーベルングは、自分のために利用しているのだ。 それゆえ、お前には、こう言おう。 お前の好きなようにするのだ! (アルベリヒは、激しい好奇心を示すような仕草を見せる) わしの言うことをよく聞け!注意して聞け! 若者のほうは指輪のことなど知らない・・・ しかし、ミーメが指輪を見つけてしまうぞ。 <アルベリヒ> (激しく) お前は、財宝からは手を引いたのか? <さすらい人> わしの愛する者を、わしは自分のままにしておいてやりたい。 生きようが死のうが、その者が自分で決めるのだ・・・ わしにとって必要なのは、そのような勇者のみなのだ。 <アルベリヒ> 俺は、ミーメとだけ、指輪を争えばいいのか? <さすらい人> お前以外に黄金を欲しがっているのは、あの男だけだ。 <アルベリヒ> だが、もし、俺の手に入らなかったら? <さすらい人> (さすらい人は悠然と近づいてくる) 一人の勇者が、宝を得ようと、近づいてくる。 二人のニーベルング族が、黄金を欲している。 指輪を見張っているファフナーが斃される時、 うまく指輪をかすめ取れば、指輪はその者の手に入るだろう。 他に何か知りたいことがあるか? あそこに龍が寝ているぞ・・・ (さすらい人は洞窟の方へ振り向く) お前が、あの龍に、死について警告すれば、 あるいは、つまらぬ宝など、自発的に手放すかも知れん。 わしが、お前に代わって、あの龍を起こしてやろうか。 (さすらい人は、洞窟の前の小高い丘に陣取って、洞窟の中に向かって呼びかける) ファフナー!ファフナー! 起きるのだ!龍よ! <アルベリヒ> (緊張と驚きの中で、独り言を言う) こいつ、何を始める気だ? 本当に俺に指輪をくれるってのか? (真っ暗な舞台の奥深くから、大きなメガホンを通したファフナーの声が聞こえてくる) <ファフナー> 誰だ?俺の眠りを邪魔するのは? <さすらい人> (洞窟に向かいながら) お前に、危険を知らせに やって来た者がいるぞ。 お前の命を救いに来た者がいるぞ。 命を救いたくはないか? その者に、お前の持つ宝を渡すのと引き換えに。 (さすらい人は、洞窟に向けて耳を澄ます) <ファフナー> その男は、何が欲しいんだ? <アルベリヒ> (さすらい人の傍に進んで来ていたアルベリヒも、洞窟の中に呼びかける) 起きろ、ファフナー!起きろ、龍よ! 強い勇者がやって来て、 お前の大事な体を打ち倒すぞ。 <ファフナーの声> そいつを、すきっ腹に詰め込んでやるよ。 <さすらい人> その若者の力は強く、 剣の切れ味は鋭いぞ。 <アルベリヒ> その若者が欲しいのは、黄金の指輪だけだ。 だから、その指輪を俺にくれれば、 俺がその見返りに、戦いを回避してやろう。 お前はこのまま宝を持ち、 安らかに生き永らえれば良い! <ファフナーの声> 俺は、寝たまま、持ち続ける。 (大あくびをする) 眠らせてくれ! <さすらい人> (さすらい人は大笑いして、アルベリヒのほうに振り返る) ふむ。アルベリヒ。失敗だったな。 だが、わしを嘘つきと罵るのはやめてくれ! お前にもう一つ大事なことを教えてやろう・・・ (親しげにアルベリヒのもとに歩み寄りながら) 全ての物事は、それぞれの性質に従っていて、 その性質は寸分たりとも、お前には変えられないのだ。 この場を、わしはお前に譲ろう・・・しっかり陣取れよ! まず、お前の弟ミーメで、試してみるがいい。 あの男の性質なら、お前のほうが良く予測できるだろう。 (下り坂に向かいながら) 他の事物の性質についても、よく勉強してみることだな! (さすらい人は森の中に消える。つむじ風が巻き起こり、明るい光がぴかっと光るが、どちらもすぐに消えていく) <アルベリヒ> (飛び去って行くさすらい人を見やりながら) あいつ、光る馬に乗って、飛んで行きやがった。 俺を不安と嘲りとに包み込んだまま。 だがな・・・笑っていられるのも今のうちだぞ。 軽薄で、遊び好きの、ならず者の神々め! お前たちが滅びる姿を、この目で見てやるからな! あの黄金が、光を浴びて輝く限り、 知恵ある俺は、見張り続ける。 反逆の意地が、いずれはお前らを出し抜くのさ! (アルベリヒは、するりと岩壁の隙間に入り込む。舞台は空っぽになっている。曙光が広がり始める) 第2場 (ミーメ、ジークフリート、ファフナー、森の小鳥) (曙光が射し込む中、ミーメとジークフリートが登場する。ジークフリートは靭皮で作った剣帯に剣を差しこんでいる。ミーメは、じっくりと辺りを見渡す。ついには探るように舞台後方まで行くが、やがて舞台前景の中央にある小高い丘が陽射しに照らされて明るくなると、ミーメの姿は真っ黒な影に隠れてしまう。やがてミーメはジークフリートに合図する) <ミーメ> 着いたぞ!ここでゆっくりしよう! <ジークフリート> (大きな菩提樹の下に腰掛け、周りを見渡す) こんな所で「恐怖」が学べるのかい? ずいぶん遠くにまで連れてきたなあ。 森の中を一晩中、 二人で歩いてきたのだから。 さあ、ミーメ、もうぼくとは離れてくれ! ぼくがここで、 学ぶべきものを学べなかったら、 ぼくは一人で、先に行くよ。 そしたらやっと、お前とはおさらばだ! <ミーメ> (ミーメはジークフリートに向かい合って座り、その目は相変わらず洞窟へと向けられている) お前や・・・わしの言うことを聞くのじゃ! 今日ここで「恐怖」を学べなかったら、 別の場所、別の時に、 それを学ぶことは難しかろう。 あの真っ暗な洞窟の裂け目を見たかい? あの中には、背筋も凍る凶暴な龍が潜んでいるのだ。 その龍は物凄く怒りっぽく、しかも巨大だ。 恐ろしい口をがばっと開けて、 あの邪悪な龍は、お前を一飲みにして、 髪の毛や皮ごと食べてしまうのだ。 <ジークフリート> (相変わらず菩提樹の下に腰掛けながら) その龍の口をふさいでしまえばいいじゃないか。 そしたら噛まれることもないだろう。 <ミーメ> あの龍は、毒の泡を口から吐くのじゃ。 獲物に唾液の汁をペッと吐きかけると、 たちまち肉も骨も消え失せてしまうのじゃ。 <ジークフリート> よだれの毒に溶かされないように、 ぼくは龍の横腹に回り込む。 <ミーメ> 蛇のように細くて長い尻尾が、巻き上がるぞ。 龍はその尻尾を獲物に巻きつけて、固く締め上げ、 獲物の体をガラスのように粉々にしてしまうのじゃ! <ジークフリート> 尻尾の動きにつかまらないよう、 そいつの動きに注意するさ。 だが、一つ教えてくれ・・・ その龍には、心臓がついているのかい? <ミーメ> 怒りっぽくて硬い心臓がついている! <ジークフリート> やっぱり心臓はあるのか。 その心臓は、人にせよ、獣にせよ、 誰もが持っている所についているのか? <ミーメ> そうとも・・・お前・・・龍も心臓を持っている。 さあ、恐怖を感じてこないかい? <ジークフリート> (これまで体を伸ばして寝そべっていたジークフリートは、急いで体を起こして座る) ノートゥングを、そいつの心臓に突き刺してやるよ! こんなものが「恐怖」だって言うのかい? おい!この老いぼれ! これがお前の知恵で教えられる限界なのか? だったら、もうお前の道を行くがいい。 こんな所で「恐怖」など学べるものか。 <ミーメ> まあ、待て!待て! わしがお前に言うことは、今は空疎に響くじゃろうが、 百聞は一見にしかず・・・まずはやってみなければ。 間もなく、お前の意識はぶっ飛ぶぞ! 目がかすみ、 大地が揺らぎ、 心臓が不安げにバクバクと打ち鳴らす時・・・ (きわめて親しげに) その時お前は、ここまで連れて来たわしに感謝するじゃろう。 ミーメがお前をどんなに愛していたか分かるじゃろう。 <ジークフリート> お前がぼくを愛するはずがあるかい! 前に言わなかったか? 目の届かない所に行けと言うんだ! 一人にしておいてくれ・・・ さもなけりゃ、もうこれ以上耐えられないんだ。 愛なんて言われちゃ余計にな! お前が気色悪く、うなずいたり、目を瞬かせる様子を、 一体いつになれば、ぼくは見なくて済むんだ? こんな阿呆と、いつになれば、おさらばできるんだ? <ミーメ> もう一人にしてやるよ。 わしは泉のほとりで一休みする。 お前はここに残っていろ。 そして太陽が高く昇ったら、 龍の動きに気をつけろ。 きっと龍は洞窟を転がり出て、 この場所の脇を通り過ぎて、 泉の水を飲みに行くじゃろうから。 <ジークフリート> (大笑いして) ミーメ。お前が泉のほとりにいるなら、 ぼくは龍を、お前の所に行かせようか。 ノートゥングを龍の臓器に突き刺すのは、 まずお前が龍に飲み込まれてからにしてやろう。 だから、ぼくの言う通りにしろ。 泉のほとりでなんか休むな。 できるだけ遠くに消え失せて、 もう二度とぼくの所には来ないでくれ! <ミーメ> 戦勝の暁の気晴らしとして、 わしが来るのは拒まんじゃろう? (ジークフリートは、ミーメをしっしと追い払う) わしを呼ぶんじゃよ・・・ 何か助言が欲しくなったらな。 (ジークフリートは、ミーメを追い払う仕草を、物凄い勢いで繰り返す) または、「恐怖」がお気に召した場合もな。 (ジークフリートは立ち上がり、怒りに満ちた身振りでミーメを追い払う) <ミーメ> (退場しながら、独り言で) ファフナーとジークフリート・・・ジークフリートとファフナーか・・・ ああ・・・あいつらが共倒れになってくれりゃいいのになあ! (ミーメは舞台右手に広がる森の中へと姿を消す) <ジークフリート> (ジークフリートは、菩提樹の下で、気持ち良さそうに体を軽く伸ばし、去って行くミーメの姿を見ている) あいつがぼくの父さんでなくて、 ほんとうに良かった! ようやく今、爽やかな森が心地よく思え、 太陽が楽しく微笑みかけてくるようになった! やっと、あのイヤな奴がいなくなり、 もう二度と会わずに済むんだもの! (ジークフリートは黙ったまま物思いに沈む) どんな姿だったんだろう?ぼくの父さんは・・・。 決まってるさ!ぼくにそっくりだったんだ! もしもミーメに息子がいたなら、 そいつはミーメに瓜二つなはずじゃないか? まさにあんな感じの、暗い顔した陰気な奴で、 背は低く、猫背で、こぶだらけで、足を引きずり、 耳はぶらんと垂れ、ただれた目をして・・・ いいや・・・もう小びとの話なんかよそう! あんな奴には、もう二度と会いたくないんだから。 (ジークフリートはさらに深く体をもたせ、木のこずえ越しに空を見上げる。深い静寂) (森のささやき) だけど・・・ぼくの母さんこそ、どんな姿だったんだろう? ぼくには、想像することさえできない! きっと、お母さんの両眼は、 雌鹿のように、明るくきらきらと輝いて・・・ いや、それよりも、もっと美しかったはず! 心に不安を抱えながら、ぼくを産み落とした時、 なぜ、お母さんは死んだのだろう? 人間の母親は、子供を産むと みんな死んでしまうという決まりでもあるんだろうか? だとすれば・・・悲しすぎる!あんまりだよ! ああ・・・一目でいいから、お母さんに会いたい! ぼくの母さん・・・人間の女性! (ジークフリートは静かにため息をつくと、さらに深く体をもたせて伸びをする。大いなる静寂。森の生き物たちが奏でるささやきが、次第に高まっていく。ジークフリートの関心は、しまいには森の小鳥達の歌声に捉えられる。ますます関心を募らせて、ジークフリートは、頭上の枝に止まっている一羽の小鳥の声に耳を澄ます) 可愛い小鳥さん!君の声を初めて聴いたよ。 君はこの森に棲んでいるのかい? 君の甘いさえずりが、どんな意味なのか分かればなあ! もしや、ぼくの愛する母さんのことでも、話しているのかな? あのやかまし屋の小びとが言ってたっけ。 鳥たちの歌う声は、 その気になれば理解ができるんだと。 でも、どうやったらできるんだろう? (ジークフリートは考え込む。その時、菩提樹から遠くない場所に生えている葦の茂みが目に入る) よし!いっちょやってみよう。あの鳥の真似をしてみよう。 葦の笛で、あの歌声を真似してみよう! 言葉が無くても、 節まわしさえ分かれば、 ぼくは鳥の言葉を歌い、 どんな意味なのかも理解できるはずだ。 (ジークフリートは泉に向って行き、一本の葦を剣で切り取り、それを刻んで急いで葦笛に作り直そうとする。そうしながら、ジークフリートはまた耳を澄ます) 向こうも黙りこくって、耳を澄ましているようだ・・・ 今度はぼくがおしゃべりしてやろう! (ジークフリートは葦笛を吹く。一旦中断すると、また刻み直して手を加える。もう一度吹いてみるが、首を振り、また手を加える。そのうちジークフリートは怒りだし、葦を強く握り締めて、再度試してみる。しかし最後は微笑みながら、きっぱりと諦める)いい音にならない・・・ 楽しい曲を吹くためには、 葦では不向きなのかもなあ。 小鳥さん・・・どうやらぼくは相変わらずバカなままだ。 君から何か学ぶのも、一筋縄ではいかないようだ。 (ジークフリートは小鳥の歌をもう一度聞き、小鳥のほうを見上げる) あのいたずらな小鳥に対して、 ぼくは恥ずかしくてしょうがない。 ぼくの姿を見ているだけで、何にも聞かせてやれないなんて。 そうだ!それなら、ぼくの角笛を聞かせてやろう。 (ジークフリートは葦を振ってから、それを遠くに放り投げる) こんなダメな葦笛には、用はない。 ぼくが得意にしている森の調べ・・・ 陽気な森の調べを、ぜひ聞いておくれよ。 ぼくはこの歌で、愉快な仲間を呼び集めたものさ・・・ まあ、せいぜい狼や熊しか来なかったけどね。 さあ、やってみよう・・・ 今度はどんなのが集まるかな? 楽しい仲間がやって来るかな? (ジークフリートが銀色の角笛を取り出して吹き鳴らすと、舞台後方で何かが動く。恐ろしいとかげのような姿をした巨龍ファフナーが、洞窟の中のねぐらから身を起こしたばかりである。ファフナーは、木の茂みをなぎ倒しながら、底のほうから、さらに高い場所にのたくって行き、その上半身はすでに高い場所に届いている。今やファフナーは、あくびをするような野太い息を吐き出す) <ジークフリート> (振り返り、不思議そうにファフナーを見る) ハハハ!ぼくの歌は、 また愉快なのを呼び出してきたもんだ! お前だったら、ぼくのいい仲間になれそうだ! <ファフナー> (ジークフリートの姿を見て、丘の上で動きを止め、そのままそこから動かない) 何だ?いったい? <ジークフリート> おい!お前は獣のくせに、 話はできると言うのだったら、 何かぼくに学ばせてくれるんだろうな? ここにいるのは、恐怖を知らない男。 お前、恐怖ぐらいは教えられるんだろうな? <ファフナー> カラ元気で言っているのか? <ジークフリート> 元気も、カラ元気も、知るものかい! だけど、ぼくはお前の体に斬りかかるぞ。 お前が恐怖を教えてくれないのなら! <ファフナー> (笑い声のような息を吐き出す) 何か飲もうと思っていたところだが、 エサにまでありつけるとはな! (龍は口を開き、歯をむき出しにする) <ジークフリート> 何ともきれいな口の中を見せてくれるもんだ。 いかにも食いしん坊じみた豊かな歯並びだな! だが、もう閉じた方がいいぞ。 あんまり大口を開けすぎたようだからな! <ファフナー> この口は、無駄口を叩くためにあるんじゃない。 お前を飲み込むためにあるんだ。 (ファフナーは尻尾でジークフリートを威嚇する) <ジークフリート> こらこら!残忍で怒りっぽい奴だな! ぼくだって、お前の胃に溶かされては具合が悪い。 やっぱり一番いいのは、 ここですぐにお前を、くたばらせてやることだな。 <ファフナー> (大きな声で吠える) こいつめ!かかって来い!大ぼら吹きの若造めが! <ジークフリート> 気をつけろ!吠える龍め!その大ぼら吹きとやらが相手になってやる! (ジークフリートは剣を抜き、ファフナーに切りかかったが、まるで挑発するようにその場を動かないでいる。ファフナーは、丘に向けて巨体をのた打たせ、鼻の穴からジークフリートに鼻水を振りかける。ジークフリートは鼻水をかわし、ファフナーの近くに駆け寄り、脇腹の近くに陣取る。ファフナーは尻尾でジークフリートを捉えようとするが、もうすぐ捉えようという時、ジークフリートは一飛びでファフナーの体を飛び越え、尻尾に傷をつける。ファフナーは、大声で吠え、尻尾を勢いよく後ろに引っ込めると、上半身を木のように直立させて、ジークフリートを体ごと押し潰そうとする。だが、そのためにファフナーが胸を見せた瞬間、ジークフリートは即座にファフナーの心臓の在りかを見抜き、剣を柄まで突き立てる。ファフナーは苦痛のあまり、ますます高く棒立ちになり、ジークフリートが剣を離して脇に離脱した直後、傷を下にして崩れ落ちる) <ジークフリート> そこに寝転んでいるがいい!欲深い奴め! お前の心臓には、ノートゥングが突き立てられている。 <ファフナー> (次第に弱まっていく声で) 勇敢な少年よ・・・ わしの心臓を貫いたお前は何者だ? 誰がお前をそそのかし、 子供のお前に、殺しの所業などさせたのだ? お前が今やったことが、 お前のような子供の頭に浮かぶはずがない・・・ <ジークフリート> ぼくも、まだ多くのことは知らない。 このぼくは、ぼく自身が何者かさえ分からないんだ。 だが、今ぼくをそそのかし、 お前と命のやり取りをさせたのは、お前自身じゃないか。 <ファフナー> 澄んだ目をした少年よ・・・お前自身のことも分からんのだと。では、せめて、お前が殺した相手が誰か教えてやろう。 巨体を誇る巨人族、 ファゾルトとファフナーの兄弟・・・ その兄弟が・・・今、二人とも斃れたのだ。 神々から与えられた呪いの黄金のために争って、 わしはファゾルトを殺した。 だが、龍となって宝を見張っていた 最後の巨人族ファフナーも、 バラ色の肌をした勇者に斃されたのだ。 目を見開いて、ようく見ろ・・・若さに輝く少年よ・・・ 何も分からないお前に、わしの殺害をそそのかした男は、 今は、若いお前の死を企んでいるぞ!(息も絶え絶えになりながら) 覚えておけ・・・最後はどうなるか!このわしのことを忘れるな! <ジークフリート> ぼくは何者なのかを、教えてくれないか? お前は凶暴だったけど、死ぬ間際に賢くなったようだ・・・ ぼくの名前を伝えれば、分かるかい? ぼくの名前は、ジークフリート。 <ファフナー> ジークフリート・・・だと! (ファフナーはため息を吐き、やや体をもたげると、死んでしまう) <ジークフリート> 死んだら、もう何も教えられないものな。 ならば、生きている剣の導きに、頼るとしよう! (ファフナーは、死ぬ時にごろんと転がり、脇腹を見せていた。ジークフリートは龍の胸から剣を引き抜く。 すると、その時、返り血がジークフリートの手を濡らし、 彼は激しくその手を振り上げる) 火のように熱い血だ! (ジークフリートは我知らず指を口に持って行き、指についた血を吸い取ろうとする。そのまま物思いしながら、目の前をじっと見つめると、彼の注意力は徐々に小鳥の歌へと引き寄せられていく) どうやら、あの鳥たちは、 このぼくに何かを語りかけているようだ! 血をなめたおかげで、そうなったのかな? ねえ・・・きれいな小鳥さんたち、 いったい何を歌っているんだい? <森の小鳥の声> (ジークフリートの頭上の菩提樹のこずえから) わあい!ニーベルングの宝は、ジークフリートのものだ! ああ!洞穴(ほらあな)にある宝を見つけちゃえばいいのになあ! 隠れ頭巾を手に入れれば、 きっと楽しい冒険に役立つよ! でも、指輪まで探り当てちゃったら、 きっと世界を支配できちゃうなあ! <ジークフリート> (穏やかに息を吐いて、うっとりしたような顔で、小鳥の歌声を聴いている) 小鳥さん・・・いい助言をありがとう! 言う通りにしてみるよ! (ジークフリートは後ろを振り返り、洞窟に向かって降りて行くので、すぐに全身が見えなくなる) 第3場 (アルベリヒ、ミーメ、ジークフリート、森の小鳥) (ミーメが臆病そうにきょろきょろ辺りを見回し、ファフナーが死んだかどうか確かめながら、やって来る。それと同時に、アルベリヒが反対側の岩の裂け目から現れる。アルベリヒは、ミーメの姿をじっと目で追っている。視界にジークフリートが見えなくなったミーメが、恐る恐る背後の洞窟の方に向かって歩き始めた時、アルベリヒはミーメに向かって突進し、ミーメの行く道をふさぐ) <アルベリヒ> そんなに慌てて、どこへ行こうってんだ? この悪知恵野郎め。 <ミーメ> くそいまいましい兄貴め!なぜお前が来る! どうして来たんだ? <アルベリヒ> 俺の黄金が欲しいってのか?悪党め。 俺の持ち物を狙おうってのか? <ミーメ> 出てけ!ここはわしのシマだ。 何を探そうってんだ? <アルベリヒ> お前が盗みを働く現場を、 俺が黙って見ていられるものか? <ミーメ> このわしが、さんざん苦労して手に入れたのだ。 誰がみすみす手放すものか。 <アルベリヒ> 指輪に使う黄金をライン河から奪ったのは、お前か? よく効く魔力を指輪に封じ込めたのは、お前か? <ミーメ> それを言うなら、 姿を変える隠れ兜を作ったのは誰だ? 隠れ兜を欲しがった奴は、 それを自分で発明できたか? <アルベリヒ> お前は頭が鈍いから、 そんな鈍い話しか出来ないのか? 魔法の指輪があるからこそ、 お前も、隠れ兜を作れたんじゃないか。 <ミーメ> だったら、その指輪はどこにある? 臆病者のお前が、巨人族に奪われたんじゃないか! お前が失くしてしまったものを、 わしは策略で取り戻すのだ。 <アルベリヒ> あの若造の行為のおこぼれに、 お前のようなしみったれが、あずかるわけか? でもな。指輪はお前のものにはならん。 あの陽気な若造が指輪を持っている限りはな! <ミーメ> あいつを育てたのは、このわしだぞ。 今こそ養育料を払ってもらうのだ・・・ 数々の苦労と重荷が報われる日を、 わしは首を長くして待っていたんだ! <アルベリヒ> けちで卑怯な奴隷のお前が、 子どもを育てた養育料代わりに、 思い上がりも甚だしく、王になろうというわけか? 指輪がお前の手に入るぐらいなら、 病気の犬にくれたほうがまだマシだ。 お前みたいな無礼な奴に、支配者の指輪が手に入るものか! <ミーメ> (頭を掻きながら) そうか、そこまで言うなら、兄貴にやるよ・・・ あのきらめく指輪はな! 王となるのはあくまで兄貴だ。だが、代わりに、わしを王弟にしてくれ! そして、わしの作った愉快なおもちゃ、 あの隠れ兜を、指輪の代わりに、わしにくれ。 二人にとっておいしい話だ。獲物を二人に山分けしよう。 (ミーメは、信頼してくれと言わんばかりに、両手をもみしだく) <アルベリヒ> (ミーメを嘲笑って) 山分けだと? 隠れ兜だと? 何てずるい奴だ! それじゃいつお前の罠にかかるか怖くて、 一睡たりともできねえよ! <ミーメ> (我を失って) 交換すらもしないのか? 山分けもしないのか? 手ぶらで帰れと言うのか? 何一つ見返りなしか? (金切り声で) このわしには、何もよこさないってのか? <アルベリヒ> 何一つやらん! これっぽっちもやるものか! <ミーメ> (怒髪天をつく勢いで) 指輪もやらないぞ!隠れ兜もやらないぞ! 兄貴にゃやらないぞ! 何一つ分け合わないぞ! ジークフリートを呼んできて、 あいつの剣を兄貴に食らわせてやる。 気の短いあの勇者に、 兄貴よ!お前を殺させてやるからな! (舞台後方にジークフリートが現れる) <アルベリヒ> さあ、引き返せ! あいつが洞窟から出てきた! <ミーメ> (後ろを振り返る) 子どものガラクタを選んできたに違いない。 <アルベリヒ> 隠れ兜を持っている! <ミーメ> 指輪もだ! <アルベリヒ> こんちくしょう!・・・指輪もか! <ミーメ> (意地悪く笑いながら) その指輪をくださいと、あいつに頼んでみろよ! わしのものになるのだ・・・もうすぐな。 (ミーメは、最後のセリフを残して、そろそろと森の中へと戻っていく) <アルベリヒ> だが、それでも、あの指輪は、 元の持ち主であるこの俺の手に返るはずだ! (アルベリヒは、岩壁のすき間に姿を消す) (先のセリフの間に、隠れ兜と指輪を持つジークフリートは、ゆっくりと物思いしながら、洞窟を出て前方に進み出る。彼は、思案をめぐらしながら戦利品を眺めまわし、舞台中央の丘の上の樹の傍で、また立ち止まる) <ジークフリート> こんなものが何の役に立つのか、まるで分からないなあ・・・ でも、積み重なった黄金の山の中から、 この2つを選んで来たのは、 さっきの忠告に従ったからさ。 差し当たっては、今日の記念の品と言うところかな。 このおもちゃを持っていれば、 ぼくはファフナーと戦って倒したことを思い出すだろう。 もっとも、今だって「恐怖」が何かは分からずじまいだけど! (ジークフリートは隠れ兜をベルトの間に差し、指輪を指にはめる。静寂。森の生き物のささやき声が大きくなる。ジークフリートは我知らず小鳥の声に耳を傾け、息をひそめて、その歌声を聴いている) <森の小鳥の声> わあい!頭巾も指輪も ジークフリートのものだ。 でもね!ウソつきのミーメを信じちゃダメだよ! あのウソつきの甘い言葉を、ジークフリートが、 しっかり聞き分けられればいいけどなあ! 彼は、ミーメが心に思った通りに、 ミーメの言葉を聴き取れるはず。 龍の血をなめたおかげだよ。 (ジークフリートの表情と態度は、彼が小鳥の歌の意味するところを十分理解したことを物語る。彼は、ミーメが近づいてくるのを見ながら、剣に体をもたせて身じろぎもせず立ち止まり、続く場面が終わる時まで、丘の上で同じ姿勢のままでいる) <ミーメ> (ミーメは、するすると忍ぶようにやって来て、舞台前方からジークフリートを見つめる) あいつ、戦利品の品定めをしているんだな。 きっと、この辺には、あの知恵者のさすらい人もいるはずだ。 あいつが、ここらをうろつき回り、ずる賢いルーネの知恵で、 ジークフリートに何か吹き込んだんじゃないのか? 小びとのわしよ・・・両面に注意をめぐらし、利口に立ち回れ。今こそ、陰謀の罠を張りめぐらし、 優しい素振りで嘘をついて、 あの小癪な若造を騙す時だ。 (ミーメはジークフリートのほうに歩いて行き、媚びるような仕草でジークフリートを歓待する) よくぞ帰ってきた、ジークフリート! 勇者よ!どうだった?恐怖を学ぶことはできたかい? <ジークフリート> 恐怖を教えてくれる者を、ぼくはまだ見つけていない! <ミーメ> だが、龍がいただろう? お前が打ち殺した龍が・・・。 相当すごい奴だったんじゃないのか? <ジークフリート> 怒りっぽい陰険な奴だったけど、 あいつの死を思うと、少し泣けてくるぐらいだ。 あいつより、もっとたちの悪い人殺しが、 殺されもせず、のうのうと生きているんだからな! ぼくがあの龍よりも何倍も嫌いなのは、 龍を殺せとそそのかした奴のほうなんだ! <ミーメ> (きわめて親しげな様子で) まあ、落ち着くんじゃ!もう長くはないぞ・・・ お前がわしの姿を見るのもな。 じきに永遠の眠りへと、 お前の眼を閉じてやるからな! わしにとって必要だった仕事を、 (猫なで声で) お前はもうすっかり成し遂げてしまった。 今となっては、残る仕事は、 お前から獲物を奪い取ることだけ。 きっと、まんまとうまく行くはずじゃ・・・ お前ごときを騙すのは、いとも簡単なのだから! <ジークフリート> つまり、ぼくを殺そうというわけだな? <ミーメ> (いぶかしんで) わしは今何と言った・・・? ジークフリート!せがれや・・・よく聞くのじゃ! お前と、お前の種族を、 わしはずうっと、心から憎んできたのだ・・・ (猫なで声で) わしが厄介者のお前を育てたのは、愛情のゆえではない。 ファフナーが守っている財宝こそ、 あの黄金こそ、わしが苦心して求めてきたものなのだ。 (まるで、素敵なことでも約束するかのように) だから、お前がわしに自ら黄金を差し出さないのなら・・・ (まるでジークフリートのために今にも命を投げ出す決心があるかのように) ジークフリート・・・せがれや・・・ 分かっとるじゃろう・・・ (親しみを込めて楽しげに) お前はわしに命を差し出さねばならんのじゃ! <ジークフリート> お前がぼくのことを嫌いと聞いて、ぼくの方も嬉しいよ・・・ だが、それに加えて、命までも差し出せと言うのか? <ミーメ> (怒って) そんなことを、わしが言ったか? お前は、わしの言うことを、すぐに誤解して取る! (ミーメは瓶を取り出してくる。誰にも分かるほどわざとらしく声音を変えながら) さあ、激しい戦いで疲れているだろう・・・ まだ体がカッカと火照っているだろう。 そんなお前の喉を、冷たい水で癒すのを、 気の利くわしは、忘れていなかったぞ。 お前が剣を熱くたぎらせていた時、 わしはこの汁を温めていた。 お前が、この汁を飲み込めば、 お前の大切な剣が、わしのものになる。 剣だけではない。兜と財宝もじゃ。 (ミーメは、クククッと笑う) <ジークフリート> つまりお前は、ぼくの剣が目当てなんだな? ぼくが手に入れた指輪や財宝を、 お前は奪い取るつもりなんだな? <ミーメ> (激しく) どうして間違った受け止め方をするんだ! 舌がもつれてるのかな?しゃべりすぎてしまうんだろうか? わしは、物凄い苦労をしてるんだぞ・・・ 内心の思いを、偽善の嘘でごまかすためにな。 なのに、バカな小僧のお前と来たら、万事間違った受け止め方をする! 耳の穴をかっぽじって、正確に聞き取れ・・・ ミーメの言葉を、よく聴くのじゃ! (またもきわめて親しげに、見え透いたわざとらしさで) さあ、この飲み物を手に取って、お飲み! これまでも、よく飲ませてあげただろう・・・ お前は無愛想な時も、悪態をついていても、腹を立てていても、わしがあげた物は、いつも受け取っていたじゃないか。 <ジークフリート> (顔色を変えることなく) いい飲み物なら、喜んで飲むよ・・・ でもこの飲み物は、何を煮込んで作ったんだ? <ミーメ> (ミーメは愉快そうにはしゃぐ。まるで、この飲み物には、人を心地よく酔わせる効き目でもあるかのように) さあ!飲んでくれ!わしの腕を信じて! 飲めばたちまちお前の心は、夜と霧とに包まれる・・・ 正気も意識も失って、 手足がまっすぐ硬直する。 そうして、お前が寝てしまえば、 わしはたやすく、 宝を手に入れ、隠してしまう。 とはいえ、お前が目を覚ませば、 いかに指輪を手に入れても、 お前の追及から身を守れる場所はない。 だから、わしは、 お前が作った切れ味鋭い剣で、 (きわめて楽しそうな身振り手振りで) まずは子供の首をちょん切ってしまおうというわけさ。 そしたら、わしは安心できるし、指輪も手に入るからなあ! (ミーメはまたクククッと笑う) <ジークフリート> 寝込みを襲って、ぼくを殺してしまおうというわけだな? <ミーメ> (怒り狂って、苛立たしげに) 何を言う?わしがそんなことを言ったか? (きわめて優しい猫なで声を作ろうと努めながら) わしはただ、その子供の・・・ (きわめて念入りに、はっきりと) 首をちょん切りたいだけなんだ! (心からジークフリートの健康を案ずるかのような身振りで) なぜなら、これほどわしがお前を憎んでおらず、 これまで受けた嘲りや 恥辱にあふれた心労に、 復讐する必要がなかったとしても・・・ (やさしい声で) わしはお前を始末するのを、 待ってはおれん。 わしがお前を殺さねば、アルベリヒも狙っている財宝を、 どうやって、わしのものにすることができようか? (ミーメは、飲み物を杯に注ぎ、押し売りするような身振りでジークフリートに手渡す) さあ、ヴェルズングよ!狼の子よ! 飲め!飲んで死んでしまえ・・・ もう二度と飲むこともなかろうからな!ヒヒヒヒ! (ジークフリートは剣を振り上げる。彼は、激しい嫌悪感に見舞われたかのように、ミーメに閃光のような一撃を加える。ミーメはすぐさま地面にばったりと倒れる。岩壁の隙間から、アルベリヒの嘲笑が聞こえてくる) <ジークフリート> 剣の切れ味を知るがいい!気味の悪いおしゃべりめ! (地に横たわるミーメの姿を見ながら、ジークフリートはゆったりと剣を鞘に収める) ノートゥングは、嫉みに対して仕返しをする。 だからこそ、ぼくはこの剣を鍛えることができたのだ。 (ジークフリートはミーメの遺体を持ち上げて、洞窟の入口近くの小高い丘まで持って行き、そこから遺体を洞窟へと投げ込む)洞窟の宝の上で眠るがいい! お前は、しつこく策略をめぐらして、あの宝を狙っていたんだろ。これからは好きなだけ、素敵な宝を支配していろ! 立派な番人もつけてやろう。 お前を泥棒から守るために。 (ジークフリートは全力で龍の死体を洞窟の入口へと転がしていき、入口は完全に龍の死体でふさがれる) 陰気な龍よ!お前もここに眠るのだ! 獲物を求めて走り回った仇敵と、 きらめく財宝を一緒に守り、 ともに安らかに眠るがいい! (ジークフリートは、しばし物思いにふけりながら洞窟を見下ろしていたが、やがて疲れ切ったようにゆっくりと舞台前方へと振り向く。正午。ジークフリートは額に片手を当てる) きつい仕事をしたら、体が火照ってしまったな! 血が、炎のようにはじけながら、体を駆け巡っている。 頭に当てた手が、まるで燃えているようだ。 お日さまが、もうずいぶん高く昇ったようだ。 明るい青空から、ぼくの頭のてっぺんまで、 お日さまの眼差しが、まっすぐ照りつけてくる。 あの菩提樹の木陰で、ゆったり涼むとするか! (ジークフリートは菩提樹の木陰で体を伸ばすと、再び梢を見上げる) ねえ、可愛い小鳥さん・・・ ずいぶん長い邪魔が入ったけれど、 もう一度、君の歌声を聴いてみたいなあ・・・ 枝に乗って、楽しそうに体を揺する 君の姿が見えるよ。 君の兄弟姉妹が、 楽しく愉快にさえずりながら、 君の周りをぱたぱた飛び回る様子も! だけどぼくは・・・ぼくはこんなに一人ぼっちだ。 兄弟もいなけりゃ、姉妹もいない。 母親は露と消え、父親は斃れた・・・ もう決して、息子のぼくは、親に会うことはない! ぼくの唯一の連れは、けちくさい小びとだったが、 いくらあいつが親切にしてくれても、 (温かい声で) ぼくは愛を感じることはできなかった。 あのずるい奴は、ぼくに罠を仕掛けたので、 ぼくはあいつを殺すほかはなかった! (苦悩に心を揺さぶられるままに、再び梢を見上げる) 親切な小鳥さん・・・君に聞きたいことがあるんだ。 いい仲間を、ぼくに紹介してくれないか? ぼくにふさわしい仲間を、教えてくれないか? ぼくも何度も試してみたけど、うまく行かなかったんだ。 でも、小鳥さん・・・君ならば、うまくできるんじゃないか。 さっきも、いい助言をしてくれた君ならば。 さあ、歌って!耳を澄ましているからね。 <森の小鳥の声> わあい!ジークフリートは悪い小びとを打ち倒しちゃったぞ! ぼくは、彼にもってこいのきれいな女の子を知っているよ。 その子は岩山の上に眠っていて、 その周りを炎が取り巻いている。 だけど、はじける炎をかいくぐり、 花嫁の目を覚ましたら、 ブリュンヒルデは、彼のものになるよ! <ジークフリート> (やにわにその場から勢いよく立ち上がって) ああ、なんて素敵な歌だ!甘い吐息のようだ! 今の言葉は、まるでぼくの胸を焼き焦がすようだ! まるで、ぼくの心に激しい火をともすかのようだ! なんだか急に、胸や心が、ざわざわしてきたぞ? 続きを教えておくれ、かわいい友よ! (ジークフリートは耳を澄ます) <森の小鳥の声> つらい時でも朗らかに、ぼくが歌うは愛の歌・・・ 心をふさぐ嘆きから、ぼくが紡ぐは歓びの歌・・・ ただ憧れる者だけが、歌の心を知るはずさ! <ジークフリート> ならば、ぼくは喜んで、そこへ行こう! この森を出て、その岩山へ! もう一度だけ教えておくれ、優しい小鳥さん。 ぼくに、その炎が越えられるだろうか? 花嫁の目を覚ますことができるだろうか? (ジークフリートはもう一度耳を澄ます) <森の小鳥の声> 花嫁を手に入れる者・・・ ブリュンヒルデを目覚ます者・・・それは臆病者ではあり得ない。それができるのは、恐怖を知らない者だけさ! <ジークフリート> (喜びのあまり大笑いする) 恐怖を知らない、 愚かな若者だって? 小鳥さん・・・まさにぼくだよ、それは! 今日も、ファフナーから恐怖を教わろうとして、 一日を無駄に過ごしてしまったばかり・・・ そして今、ブリュンヒルデのことを知りたいという 熱い思いに燃えている! どうしたら、その岩山への道が分かるんだい? (小鳥は羽ばたいて飛び上がり、ジークフリートの頭上で旋回すると、ややためらった後、ジークフリートを先導するように飛んで行く) <ジークフリート> (喜びの声を上げながら) そうやって道を教えてくれるんだね? どこへでも行くよ!君が飛んで行く所なら! (小鳥は、しばしジークフリートをからかうように、あちらこちらの方向へ連れ回し、その都度ジークフリートはついて行く。しかし、最後には、小鳥は舞台後方に針路を定めて飛び去っていくので、ジークフリートは小鳥の後を追って行く。幕が下りる) ZWEITER AUFZUG Tiefer Wald. Ganz im Hintergrunde die Öffnung einer Höhle. Der Boden hebt sich bis zur Mitte der Bühne, wo er eine kleine Hochebene bildet; von da senkt er sich nach hinten, der Höhle zu, wieder abwärts, so dass von dieser nur der obere Teil der Öffnung dem Zuschauer sichtbar ist. Links gewahrt man durch Waldbäume eine zerklüftete Felsenwand. Finstere Nacht, am dichtesten über dem Hintergrunde, wo anfänglich der Blick des Zuschauers gar nichts zu unterscheiden vermag VORSPIEL UND ERSTE SZENE Alberich, Fafner, Wanderer ALBERICH an der Felsenwand zur Seite gelagert, düster brütend In Wald und Nacht vor Neidhöhl halt ich Wacht es lauscht mein Ohr, mühvoll lugt mein Aug . Banger Tag, bebst du schon auf? Dämmerst du dort durch das Dunkel her? Aus dem Walde von rechts her erhebt sich ein Sturmwind; ein bläulicher Glanz leuchtet von ebendaher Welcher Glanz glitzert dort auf? Näher schimmert ein heller Schein; es rennt wie ein leuchtendes Ross, bricht durch den Wald brausend daher. Naht schon des Wurmes Würger? Ist s schon, der Fafner fällt? Der Sturmwind legt sich wieder; der Glanz verlischt Das Licht erlischt, der Glanz barg sich dem Blick Nacht ist s wieder. Der Wanderer tritt aus dem Wald und hält Alberich gegenüber an Wer naht dort schimmernd im Schatten? DER WANDERER Zur Neidhöhle fuhr ich bei Nacht wen gewahr ich im Dunkel dort? Wie aus einem plötzlich zerreissenden Gewölk bricht Mondschein herein und beleuchtet des Wanderers Gestalt ALBERICH erkennt den Wanderer, fährt erschrocken zurück, bricht aber sogleich in höchste Wut aus Du selbst lässt dich hier sehn? Was willst du hier? Fort, aus dem Weg! Von dannen, schamloser Dieb! WANDERER ruhig Schwarz-Alberich, schweifst du hier? Hütest du Fafners Haus? ALBERICH Jagst du auf neue Neidtat umher? Weile nicht hier, weiche von hinnen! Genug des Truges tränkte die Stätte mit Not. Drum, du Frecher, lass sie jetzt frei! WANDERER Zu schauen kam ich, nicht zu schaffen wer wehrte mir Wand rers Fahrt? ALBERICH lacht tückisch auf Du Rat wütender Ränke! Wär ich dir zulieb doch noch dumm wie damals, als du mich Blöden bandest, wie leicht geriet es, den Ring mir nochmals zu rauben! Hab acht! Deine Kunst kenne ich wohl; doch wo du schwach bist, blieb mir auch nicht verschwiegen. Mit meinen Schätzen zahltest du Schulden; mein Ring lohnte der Riesen Müh , die deine Burg dir gebaut. Was mit den Trotzigen einst du vertragen, des Runen wahrt noch heut deines Speeres herrischer Schaft. Nicht du darfst, was als Zoll du gezahlt, den Riesen wieder entreissen du selbst zerspelltest deines Speeres Schaft; in deiner Hand der herrische Stab, der starke, zerstiebte wie Spreu! WANDERER Durch Vertrages Treuerunen band er dich Bösen mir nicht dich beugt er mir durch seine Kraft; zum Krieg drum wahr ich ihn wohl! ALBERICH Wie stolz du dräust in trotziger Stärke, und wie dir s im Busen doch bangt! Verfallen dem Tod durch meinen Fluch ist des Hortes Hüter wer wird ihn beerben? Wird der neidliche Hort dem Niblungen wieder gehören? Das sehrt dich mit ew ger Sorge! Denn fass ich ihn wieder einst in der Faust, anders als dumme Riesen üb ich des Ringes Kraft dann zittre der Helden heiliger Hüter! Walhalls Höhen stürm ich mit Hellas Heer der Welt walte dann ich! WANDERER ruhig Deinen Sinn kenn ich wohl; doch sorgt er mich nicht. Des Ringes waltet, wer ihn gewinnt. ALBERICH Wie dunkel sprichst du, was ich deutlich doch weiss! An Heldensöhne hält sich dein Trotz, höhnisch die traut deinem Blute entblüht. Pflegtest du wohl eines Knaben, der klug die Frucht dir pflücke, immer heftiger die du nicht brechen darfst? WANDERER Mit mir nicht, hadre mit Mime dein Bruder bringt dir Gefahr; einen Knaben führt er daher, der Fafner ihm fällen soll. Nichts weiss der von mir; der Niblung nützt ihn für sich. Drum sag ich dir, Gesell tue frei, wie dir s frommt! Alberich macht eine Gebärde heftiger Neugierde Höre mich wohl, sei auf der Hut! Nicht kennt der Knabe den Ring; doch Mime kundet ihn aus. ALBERICH heftig Deine Hand hieltest du vom Hort? WANDERER Wen ich liebe, lass ich für sich gewähren; er steh oder fall , sein Herr ist er Helden nur können mir frommen. ALBERICH Mit Mime räng ich allein um den Ring? WANDERER Ausser dir begehrt er einzig das Gold. ALBERICH Und dennoch gewänn ich ihn nicht? WANDERER ruhig nähertretend Ein Helde naht, den Hort zu befrei n; zwei Niblungen geizen das Gold; Fafner fällt, der den Ring bewacht wer ihn rafft, hat ihn gewonnen. Willst du noch mehr? Dort liegt der Wurm er wendet sich nach der Höhle warnst du ihn vor dem Tod, willig wohl liess er den Tand. Ich selber weck ihn dir auf. Er stellt sich auf die Anhöhe vor der Höhle und ruft hinein Fafner! Fafner! Erwache, Wurm! ALBERICH in gespanntem Erstaunen, für sich Was beginnt der Wilde? Gönnt er mir s wirklich? Aus der finstern Tiefe des Hintergrundes hört man Fafners Stimme durch ein starkes Sprachrohr FAFNER Wer stört mir den Schlaf? WANDERER der Höhle zugewandt Gekommen ist einer, Not dir zu künden er lohnt dir s mit dem Leben, lohnst du das Leben ihm mit dem Horte, den du hütest? Er beugt sein Ohr lauschend der Höhle zu FAFNERS STIMME Was will er? ALBERICH ist dem Wanderer zur Seite getreten und ruft in die Höhle Wache, Fafner! Wache, du Wurm! Ein starker Helde naht, dich heil gen will er bestehn. FAFNERS STIMME Mich hungert sein. WANDERER Kühn ist des Kindes Kraft, scharf schneidet sein Schwert. ALBERICH Den goldnen Reif geizt er allein lass mir den Ring zum Lohn, so wend ich den Streit; du wahrest den Hort, und ruhig lebst du lang ! FAFNERS STIMME Ich lieg und besitz , gähnend lasst mich schlafen! WANDERER lacht auf und wendet sich dann wieder zu Alberich Nun, Alberich, das schlug fehl. Doch schilt mich nicht mehr Schelm! Dies eine, rat ich, achte noch wohl vertraulich zum ihm tretend Alles ist nach seiner Art, an ihr wirst du nichts ändern. Ich lass dir die Stätte, stelle dich fest! Versuch s mit Mime, dem Bruder, der Art ja versiehst du dich besser. zum Abgange gewendet Was anders ist, das lerne nun auch! Er verschwindet im Walde. Sturmwind erhebt sich, heller Glanz bricht aus; dann vergeht beides schnell ALBERICH blickt dem davonjagenden Wanderer nach Da reitet er hin, auf lichtem Ross; mich lässt er in Sorg und Spott. Doch lacht nur zu, ihr leichtsinniges, lustgieriges Göttergelichter! Euch seh ich noch alle vergehn! Solang das Gold am Lichte glänzt, hält ein Wissender Wacht. Trügen wird euch sein Trotz! Er schlüpft zur Seite in das Geklüft. Die Bühne bleibt leer. Morgendämmerung ZWEITE SZENE Mime, Siegfried, Fafner, Waldvogel Bei anbrechendem Tage treten Mime und Siegfried auf. Siegfried trägt das Schwert in einem Gehenke von Bastseil. Mime erspäht genau die Stätte; er forscht endlich dem Hintergrunde zu, welcher - während die Anhöhe im mittleren Vordergrunde später immer heller von der Sonne beleuchtet wird - in finstrem Schatten bleibt; dann bedeutet er Siegfried MIME Wir sind zur Stelle! Bleib hier stehn! SIEGFRIED setzt sich unter einer grossen Linde nieder und schaut sich um Hier soll ich das Fürchten lernen? Fern hast du mich geleitet eine volle Nacht im Walde selbander wanderten wir. Nun sollst du, Mime, mich meiden! Lern ich hier nicht, was ich lernen soll, allein zieh ich dann weiter dich endlich werd ich da los! MIME setzt sich ihm gegenüber, so dass er die Höhle immer noch im Auge behält Glaube, Liebster! Lernst du heut und hier das Fürchten nicht, an andrem Ort, zu andrer Zeit schwerlich erfährst du s je. Siehst du dort den dunklen Höhlenschlund? Darin wohnt ein greulich wilder Wurm unmassen grimmig ist er und gross; ein schrecklicher Rachen reisst sich ihm auf; mit Haut und Haar auf einen Happ verschlingt der Schlimme dich wohl. SIEGFRIED immer unter der Linde sitzend Gut ist s, den Schlund ihm zu schliessen drum biet ich mich nicht dem Gebiss. MIME Giftig giesst sich ein Geifer ihm aus wen mit des Speichels Schweiss er bespeit, dem schwinden wohl Fleisch und Gebein. SIEGFRIED Dass des Geifers Gift mich nicht sehre, weich ich zur Seite dem Wurm. MIME Ein Schlangenschweif schlägt sich ihm auf wen er damit umschlingt und fest umschliesst, dem brechen die Glieder wie Glas! SIEGFRIED Vor des Schweifes Schwang mich zu wahren, halt ich den Argen im Aug . Doch heisse mich das hat der Wurm ein Herz? MIME Ein grimmiges, hartes Herz! SIEGFRIED Das sitzt ihm doch, wo es jedem schlägt, trag es Mann oder Tier? MIME Gewiss, Knabe, da führt s auch der Wurm. Jetzt kommt dir das Fürchten wohl an? SIEGFRIED bisher nachlässig ausgestreckt, erhebt sich rasch zum Sitz Notung stoss ich dem Stolzen ins Herz! Soll das etwa Fürchten heissen? He, du Alter! Ist das alles, was deine List mich lehren kann? Fahr deines Wegs dann weiter; das Fürchten lern ich hier nicht. MIME Wart es nur ab! Was ich dir sage, dünke dich tauber Schall ihn selber musst du hören und sehn, die Sinne vergehn dir dann schon! Wenn dein Blick verschwimmt, der Boden dir schwankt, im Busen bang dein Herz erbebt sehr freundlich dann dankst du mir, der dich führte, gedenkst, wie Mime dich liebt. SIEGFRIED Du sollst mich nicht lieben! Sagt ich dir s nicht? Fort aus den Augen mir! Lass mich allein sonst halt ich s hier länger nicht aus, fängst du von Liebe gar an! Das eklige Nicken und Augenzwicken, wann endlich soll ich s nicht mehr sehn, wann werd ich den Albernen los? MIME Ich lass dich schon. Am Quell dort lagr ich mich; steh du nur hier; steigt dann die Sonne zur Höh , merk auf den Wurm aus der Höhle wälzt er sich her, hier vorbei biegt er dann, am Brunnen sich zu tränken. SIEGFRIED lachend Mime, weilst du am Quell, dahin lass ich den Wurm wohl gehn Notung stoss ich ihm erst in die Nieren, wenn er dich selbst dort mit weggesoffen. Darum, hör meinen Rat, raste nicht dort am Quell; kehre dich weg, so weit du kannst, und komm nie mehr zu mir! MIME Nach freislichem Streit dich zu erfrischen, wirst du mir wohl nicht wehren? Siegfried wehrt ihn hastig ab Rufe mich auch, darbst du des Rates, Siegfried wiederholt die Gebärde mit Ungestüm oder wenn dir das Fürchten gefällt. Siegfried erhebt sich und treibt Mime mit wütender Gebärde zum Fortgehen MIME im Abgehen für sich Fafner und Siegfried - Siegfried und Fafner - O brächten beide sich um! Er verschwindet rechts im Wald SIEGFRIED streckt sich behaglich unter der Linde aus und blickt dem davongehenden Mime nach Dass der mein Vater nicht ist, wie fühl ich mich drob so froh! Nun erst gefällt mir der frische Wald; nun erst lacht mir der lustige Tag, da der Garstige von mir schied und ich gar nicht ihn wiederseh ! Er verfällt in schweigendes Sinnen Wie sah mein Vater wohl aus? - Ha, gewiss wie ich selbst! Denn wär wo von Mime ein Sohn, müsst er nicht ganz Mime gleichen? Grade so garstig, griesig und grau, klein und krumm, höckrig und hinkend, mit hängenden Ohren, triefigen Augen - fort mit dem Alp! Ich mag ihn nicht mehr seh n. Er lehnt sich tiefer zurück und blickt durch die Baumwipfel auf. Tiefe Stille Waldweben Aber - wie sah meine Mutter wohl aus? Das kann ich nun gar nicht mir denken! Der Rehhindin gleich glänzten gewiss ihr hell schimmernde Augen, nur noch viel schöner! Da bang sie mich geboren, warum aber starb sie da? Sterben die Menschenmütter an ihren Söhnen alle dahin? Traurig wäre das, traun! Ach, möcht ich Sohn meine Mutter sehen! Meine Mutter - ein Menschenweib! Er seufzt leise und streckt sich tiefer zurück. Grosse Stille. Wachsendes Waldweben. Siegfrieds Aufmerksamkeit wird endlich durch den Gesang der Waldvögel gefesselt. Er lauscht mit wachsender Teilnahme einem Waldvogel in den Zweigen über ihm Du holdes Vöglein! Dich hört ich noch nie bist du im Wald hier daheim? Verstünd ich sein süsses Stammeln! Gewiss sagt es mir was, vielleicht von der lieben Mutter? Ein zankender Zwerg hat mir erzählt, der Vöglein Stammeln gut zu verstehn, dazu könnte man kommen. Wie das wohl möglich wär ? Er sinnt nach. Sein Blick fällt auf ein Rohrgebüsch unweit der Linde Hei! Ich versuch s; sing ihm nach auf dem Rohr tön ich ihm ähnlich! Entrat ich der Worte, achte der Weise, sing ich so seine Sprache, versteh ich wohl auch, was es spricht. Er eilt an den nahen Quell, schneidet mit dem Schwerte ein Rohr ab und schnitzt sich hastig eine Pfeife daraus. Währenddem lauscht er wieder Es schweigt und lauscht so schwatz ich denn los! Er bläst auf dem Rohr. Er setzt ab, schnitzt wieder und bessert. Er bläst wieder. Er schüttelt mit dem Kopfe und bessert wieder. Er wird ärgerlich, drückt das Rohr mit der Hand und versucht wieder. Er setzt lächelnd ganz ab Das tönt nicht recht; auf dem Rohre taugt die wonnige Weise mir nicht. Vöglein, mich dünkt, ich bleibe dumm von dir lernt sich s nicht leicht! Er hört den Vogel wieder und blickt zu ihm auf Nun schäm ich mich gar vor dem schelmischen Lauscher er lugt und kann nichts erlauschen. Heida! So höre nun auf mein Horn. Er schwingt das Rohr und wirft es weit fort Auf dem dummen Rohre gerät mir nichts. Einer Waldweise, wie ich sie kann, der lustigen sollst du nun lauschen. Nach liebem Gesellen lockt ich mit ihr nichts Bessres kam noch als Wolf und Bär. Nun lass mich sehn, wen jetzt sie mir lockt ob das mir ein lieber Gesell? Er nimmt das silberne Hifthorn und bläst darauf. Im Hintergrunde regt es sich. Fafner, in der Gestalt eines ungeheuren eidechsenartigen Schlangenwurmes, hat sich in der Höhle von seinem Lager erhoben; er bricht durch das Gesträuch und wälzt sich aus der Tiefe nach der höheren Stelle vor, so dass er mit dem Vorderleibe bereits auf ihr angelangt ist, als er jetzt einen starken, gähnenden Laut ausstösst SIEGFRIED sieht sich um und heftet den Blick verwundert auf Fafner Haha! Da hätte mein Lied mir was Liebes erblasen! Du wärst mir ein saub rer Gesell! FAFNER hat beim Anblick Siegfrieds auf der Höhe angehalten und verweilt nun daselbst Was ist da? SIEGFRIED Ei, bist du ein Tier, das zum Sprechen taugt, wohl liess sich von dir was lernen? Hier kennt einer das Fürchten nicht kann er s von dir erfahren? FAFNER Hast du Übermut? SIEGFRIED Mut oder Übermut, was weiss ich! Doch dir fahr ich zu Leibe, lehrst du das Fürchten mich nicht! FAFNER stösst einen lachenden Laut aus Trinken wollt ich nun treff ich auch Frass! Er öffnet seinen Rachen und zeigt die Zähne SIEGFRIED Eine zierliche Fresse zeigst du mir da, lachende Zähne im Leckermaul! Gut wär es, den Schlund dir zu schliessen; dein Rachen reckt sich zu weit! FAFNER Zu tauben Reden taugt er schlecht dich zu verschlingen, frommt der Schlund. Er droht mit dem Schweife SIEGFRIED Hoho! Du grausam grimmiger Kerl! Von dir verdaut sein, dünkt mich übel rätlich und fromm doch scheint s, du verrecktest hier ohne Frist. FAFNER brüllend Pruh! Komm, prahlendes Kind! SIEGFRIED Hab acht, Brüller! Der Prahler naht! Er zieht sein Schwert, springt Fafner an und bleibt herausfordernd stehen. Fafner wälzt sich weiter auf die Höhe herauf und sprüht aus den Nüstern auf Siegfried. Dieser weicht dem Geifer aus, springt näher zu und stellt sich zur Seite. Fafner sucht ihn mit dem Schweife zu erreichen. Siegfried, welchen Fafner fast erreicht hat, springt mit einem Satze über diesen hinweg und verwundet ihn an dem Schweife. Fafner brüllt, zieht den Schweif heftig zurück und bäumt den Vorderleib, um mit dessen voller Wucht sich auf Siegfried zu werfen; so bietet er diesem die Brust dar; Siegfried erspäht schnell die Stelle des Herzens und stösst sein Schwert bis an das Heft hinein. Fafner bäumt sich vor Schmerz noch höher und sinkt, als Siegfried das Schwert losgelassen und zur Seite gesprungen ist, auf die Wunde zusammen SIEGFRIED Da lieg , neidischer Kerl! Notung trägst du im Herzen. FAFNER mit schwächerer Stimme Wer bist du, kühner Knabe, der das Herz mir traf? Wer reizte des Kindes Mut zu der mordlichen Tat? Dein Hirn brütete nicht, was du vollbracht. SIEGFRIED Viel weiss ich noch nicht, noch nicht auch, wer ich bin. Mit dir mordlich zu ringen, reiztest du selbst meinen Mut. FAFNER Du helläugiger Knabe, unkund deiner selbst, wen du gemordet meld ich dir. Der Riesen ragend Geschlecht, Fasolt und Fafner, die Brüder - fielen nun beide. Um verfluchtes Gold, von Göttern vergabt, traf ich Fasolt zu Tod. Der nun als Wurm den Hort bewachte, Fafner, den letzten Riesen, fällte ein rosiger Held. Blicke nun hell, blühender Knabe der dich Blinden reizte zur Tat, berät jetzt des Blühenden Tod! ersterbend Merk , wie s endet! Acht auf mich! SIEGFRIED Woher ich stamme, rate mir noch; weise ja scheinst du, Wilder, im Sterben rat es nach meinem Namen Siegfried bin ich genannt. FAFNER Siegfried...! Er seufzt, hebt sich und stirbt SIEGFRIED Zur Kunde taugt kein Toter. So leite mich denn mein lebendes Schwert! Fafner hat sich im Sterben zur Seite gewälzt. Siegfried zieht ihm jetzt das Schwert aus der Brust dabei wird seine Hand vom Blute benetzt er fährt heftig mit der Hand auf Wie Feuer brennt das Blut! Er führt unwillkürlich die Finger zum Munde, um das Blut von ihnen abzusaugen. Wie er sinnend vor sich hinblickt, wird seine Aufmerksamkeit immer mehr von dem Gesange der Waldvögel angezogen Ist mir doch fast, als sprächen die Vöglein zu mir! Nützte mir das des Blutes Genuss? Das seltne Vöglein hier, horch, was singt es nur? STIMME EINES WALDVOGELS aus den Zweigen der Linde über Siegfried Hei! Siegfried gehört nun der Niblungen Hort! O, fänd in der Höhle den Hort er jetzt! Wollt er den Tarnhelm gewinnen, der taugt ihm zu wonniger Tat doch möcht er den Ring sich erraten, der macht ihn zum Walter der Welt! SIEGFRIED hat mit verhaltenem Atem und verzückter Miene gelauscht Dank, liebes Vöglein, für deinen Rat! Gern folg ich dem Ruf! Er wendet sich nach hinten und steigt in die Höhle hinab, wo er alsbald gänzlich verschwindet DRITTE SZENE Alberich, Mime, Siegfried, Waldvogel Mime schleicht heran, scheu umherblickend, um sich von Fafners Tod zu überzeugen. Gleichzeitig kommt von der anderen Seite Alberich aus dem Geklüft; er beobachtet Mime genau. Als dieser Siegfried nicht mehr gewahrt und vorsichtig sich nach hinten der Höhle zuwendet, stürzt Alberich auf ihn zu und vertritt ihm den Weg ALBERICH Wohin schleichst du eilig und schlau, schlimmer Gesell? MIME Verfluchter Bruder, dich braucht ich hier! Was bringt dich her? ALBERICH Geizt es dich, Schelm, nach meinem Gold? Verlangst du mein Gut? MIME Fort von der Stelle! Die Stätte ist mein was stöberst du hier? ALBERICH Stör ich dich wohl im stillen Geschäft, wenn du hier stiehlst? MIME Was ich erschwang mit schwerer Müh , soll mir nicht schwinden. ALBERICH Hast du dem Rhein das Gold zum Ringe geraubt? Erzeugtest du gar den zähen Zauber im Reif? MIME Wer schuf den Tarnhelm, der die Gestalten tauscht? Der seiner bedurfte, erdachtest du ihn wohl? ALBERICH Was hättest du Stümper je wohl zu stampfen verstanden? Der Zauberring zwang mir den Zwerg erst zur Kunst. MIME Wo hast du den Ring? Dir Zagem entrissen ihn Riesen! Was du verlorst, meine List erlangt es für mich. ALBERICH Mit des Knaben Tat will der Knicker nun knausern? Dir gehört sie gar nicht, der Helle ist selbst ihr Herr! MIME Ich zog ihn auf; für die Zucht zahlt er mir nun für Müh und Last erlauert ich lang meinen Lohn! ALBERICH Für des Knaben Zucht will der knickrige schäbige Knecht keck und kühn wohl gar König nun sein? Dem räudigsten Hund wäre der Ring geratner als dir nimmer erringst du Rüpel den Herrscherreif! MIME kratzt sich den Kopf Behalt ihn denn, und hüt ihn wohl, den hellen Reif! Sei du Herr doch mich heisse auch Bruder! Um meines Tarnhelms lustigen Tand tausch ich ihn dir uns beiden taugt s, teilen die Beute wir so. Er reibt sich zutraulich die Hände ALBERICH mit Hohnlachen Teilen mit dir? Und den Tarnhelm gar? Wie schlau du bist! Sicher schlief ich niemals vor deinen Schlingen! MIME ausser sich Selbst nicht tauschen? Auch nicht teilen? Leer soll ich gehn? Ganz ohne Lohn? kreischend Gar nichts willst du mir lassen? ALBERICH Nichts von allem! Nicht einen Nagel sollst du dir nehmen! MIME in höchster Wut Weder Ring noch Tarnhelm soll dir denn taugen! Nicht teil ich nun mehr! Gegen dich doch ruf ich Siegfried zu Rat und des Recken Schwert; der rasche Held, der richte, Brüderchen, dich! Siegfried erscheint im Hintergrund ALBERICH Kehre dich um! Aus der Höhle kommt er daher! MIME sich umblickend Kindischen Tand erkor er gewiss. ALBERICH Den Tarnhelm hält er! MIME Doch auch den Ring! ALBERICH Verflucht! - Den Ring! MIME hämisch lachend Lass ihn den Ring dir doch geben! Ich will ihn mir schon gewinnen. Er schlüpft mit den letzten Worten in den Wald zurück ALBERICH Und doch seinem Herrn soll er allein noch gehören! Er verschwindet im Geklüfte Siegfried ist mit Tarnhelm und Ring während des letzteren langsam und sinnend aus der Höhle vorgeschritten er betrachtet gedankenvoll seine Beute und hält, nahe dem Baume, auf der Höhe des Mittelgrundes wieder an SIEGFRIED Was ihr mir nützt, weiss ich nicht; doch nahm ich euch aus des Horts gehäuftem Gold, weil guter Rat mir es riet. So taug eure Zier als des Tages Zeuge, es mahne der Tand, dass ich kämpfend Fafner erlegt, doch das Fürchten noch nicht gelernt! Er steckt den Tarnhelm sich in den Gürtel und den Reif an den Finger. Stillschweigen. Wachsendes Waldweben. Siegfried achtet unwillkürlich wieder des Vogels und lauscht ihm mit verhaltenem Atem STIMME DES WALDVOGELS Hei! Siegfried gehört nun der Helm und der Ring! O, traute er Mime, dem treulosen, nicht! Hörte Siegfried nur scharf auf des Schelmen Heuchlergered ! Wie sein Herz es meint, kann er Mime verstehn so nützt ihm des Blutes Genuss. Siegfrieds Miene und Gebärde drücken aus, dass er den Sinn des Vogelgesanges wohl vernommen. Er sieht Mime sich nähern und bleibt, ohne sich zu rühren, auf sein Schwert gestützt, beobachtend und in sich geschlossen, in seiner Stellung auf der Anhöhe bis zum Schlusse des folgenden Auftrittes MIME schleicht heran und beobachtet vom Vordergrunde aus Siegfried Er sinnt und erwägt der Beute Wert. Weilte wohl hier ein weiser Wand rer, schweifte umher, beschwatzte das Kind mit list ger Runen Rat? Zwiefach schlau sei nun der Zwerg; die listigste Schlinge leg ich jetzt aus, dass ich mit traulichem Truggerede betöre das trotzige Kind. er tritt näher an Siegfried heran und bewillkommt diesen mit schmeichelnden Gebärden Willkommen, Siegfried! Sag , du Kühner, hast du das Fürchten gelernt? SIEGFRIED Den Lehrer fand ich noch nicht! MIME Doch den Schlangenwurm, du hast ihn erschlagen? Das war doch ein schlimmer Gesell? SIEGFRIED So grimm und tückisch er war, sein Tod grämt mich doch schier, da viel üblere Schächer unerschlagen noch leben! Der mich ihn morden hiess, den hass ich mehr als den Wurm! MIME sehr freundlich Nur sachte! Nicht lange siehst du mich mehr zum ew gen Schlaf schliess ich dir die Augen bald! Wozu ich dich brauchte, zärtlich hast du vollbracht; jetzt will ich nur noch die Beute dir abgewinnen. Mich dünkt, das soll mir gelingen; zu betören bist du ja leicht! SIEGFRIED So sinnst du auf meinen Schaden? MIME verwundert Wie sagt ich denn das? - Siegfried! Hör doch, mein Söhnchen! Dich und deine Art hasst ich immer von Herzen; zärtlich aus Liebe erzog ich dich Lästigen nicht dem Horte in Fafners Hut, dem Golde galt meine Müh . als verspräche er ihm hübsche Sachen Gibst du mir das gutwillig nun nicht, als wäre er bereit, sein Leben für ihn zu lassen Siegfried, mein Sohn, das siehst du wohl selbst, mit freundlichem Scherze dein Leben musst du mir lassen! SIEGFRIED Dass du mich hassest, hör ich gern doch auch mein Leben muss ich dir lassen? MIME ärgerlich Das sagt ich doch nicht? Du verstehst mich ja falsch! Er sucht sein Fläschchen hervor. Er gibt sich die ersichtlichste Mühe zur Verstellung Sieh , du bist müde von harter Müh ; brünstig wohl brennt dir der Leib dich zu erquicken mit queckem Trank säumt ich Sorgender nicht. Als dein Schwert du dir branntest, braut ich den Sud; trinkst du nun den, gewinn ich dein trautes Schwert, und mit ihm Helm und Hort. er kichert dazu SIEGFRIED So willst du mein Schwert und was ich erschwungen, Ring und Beute, mir rauben? MIME heftig Was du doch falsch mich verstehst! Stamml ich, fasl ich wohl gar? Die grösste Mühe geb ich mir doch, mein heimliches Sinnen heuchelnd zu bergen, und du dummer Bube deutest alles doch falsch! Öffne die Ohren, und vernimm genau Höre, was Mime meint! wieder sehr freundlich, mit ersichtlicher Mühe Hier nimm und trinke die Labung! Mein Trank labte dich oft tat st du wohl unwirsch, stelltest dich arg was ich dir bot, erbost auch, nahmst du s doch immer. SIEGFRIED ohne eine Miene zu verziehen Einen guten Trank hätt ich gern wie hast du diesen gebraut? MIME lustig scherzend, als schildere er ihm einen angenehm berauschten Zustand, den ihm der Saft bereiten soll Hei! So trink nur, trau meiner Kunst! In Nacht und Nebel sinken die Sinne dir bald ohne Wach und Wissen stracks streckst du die Glieder. Liegst du nun da, leicht könnt ich die Beute nehmen und bergen doch erwachtest du je, nirgends wär ich sicher vor dir, hätt ich selbst auch den Ring. Drum mit dem Schwert, das so scharf du schufst, mit einer Gebärde ausgelassener Lustigkeit hau ich dem Kind den Kopf erst ab dann hab ich mir Ruh und auch den Ring! Er kichert wieder SIEGFRIED Im Schlafe willst du mich morden? MIME wütend ärgerlich Was möcht ich? Sagt ich denn das? Er bemüht sich, den zärtlichsten Ton anzunehmen Ich will dem Kind mit sorglichster Deutlichkeit nur den Kopf abhau n! mit dem Ausdruck herzlicher Besorgtheit für Siegfrieds Gesundheit Denn hasste ich dich auch nicht so sehr, und hätt ich des Schimpfs und der schändlichen Mühe auch nicht so viel zu rächen sanft aus dem Wege dich zu räumen, darf ich doch nicht rasten wie käm ich sonst anders zur Beute, da Alberich auch nach ihr lugt? Er giesst den Saft in das Trinkhorn und führt dieses Siegfried mit aufdringlicher Gebärde zu Nun, mein Wälsung! Wolfssohn du! Sauf , und würg dich zu Tod Nie tust du mehr nen Schluck! Hihihihi! Siegfried holt mit dem Schwert aus. Er führt, wie in einer Anwandlung heftigen Ekels einen jähen Streich nach Mime; dieser stürzt sogleich tot zu Boden. Man hört Alberichs höhnisches Gelächter aus dem Geklüfte SIEGFRIED Schmeck du mein Schwert, ekliger Schwätzer! Er henkt, auf den am Boden Liegenden blickend, ruhig sein Schwert wieder ein Neides Zoll zahlt Notung dazu durft ich ihn schmieden. Er rafft Mimes Leichnam auf, trägt ihn auf die Anhöhe vor den Eingang der Höhle und wirft ihn dort hinein In der Höhle hier lieg auf dem Hort! Mit zäher List erzieltest du ihn jetzt magst du des wonnigen walten! Einen guten Wächter geb ich dir auch, dass er vor Dieben dich deckt. Er wälzt mit grosser Anstrengung den Leichnam des Wurmes vor den Eingang der Höhle, so dass er diesen ganz damit verstopft Da lieg auch du, dunkler Wurm! Den gleissenden Hort hüte zugleich mit dem beuterührigen Feind so fandet beide ihr nun Ruh ! Er blickt eine Weile sinnend in die Höhle hinab und wendet sich dann langsam, wie ermüdet, in den Vordergrund. Es ist Mittag. Er führt sich die Hand über die Stirn Heiss ward mir von der harten Last! Brausend jagt mein brünst ges Blut; die Hand brennt mir am Haupt. Hoch steht schon die Sonne aus lichtem Blau blickt ihr Aug auf den Scheitel steil mir herab. Linde Kühlung erkies ich unter der Linde! Er streckt sich unter der Linde aus und blickt wieder die Zweige hinauf Noch einmal, liebes Vöglein, da wir so lang lästig gestört, - lauscht ich gerne deinem Sange auf dem Zweige seh ich wohlig dich wiegen; zwitschernd umschwirren dich Brüder und Schwestern, umschweben dich lustig und lieb! Doch ich - bin so allein, hab nicht Brüder noch Schwestern meine Mutter schwand, mein Vater fiel nie sah sie der Sohn! Mein einz ger Gesell war ein garstiger Zwerg; Güte zwang warm uns nie zu Liebe; listige Schlingen warf mir der Schlaue; nun musst ich ihn gar erschlagen! Er blickt schmerzlich bewegt wieder nach den Zweigen auf Freundliches Vöglein, dich frage ich nun gönntest du mir wohl ein gut Gesell? Willst du mir das Rechte raten? Ich lockte so oft, und erlost es mir nie Du, mein Trauter, träfst es wohl besser, so recht ja rietest du schon. Nun sing ! Ich lausche dem Gesang. STIMME DES WALDVOGELS Hei! Siegfried erschlug nun den schlimmen Zwerg! Jetzt wüsst ich ihm noch das herrlichste Weib auf hohem Felsen sie schläft, Feuer umbrennt ihren Saal durchschritt er die Brunst, weckt er die Braut, Brünnhilde wäre dann sein! SIEGFRIED fährt mit jäher Heftigkeit vom Sitze auf O holder Sang! Süssester Hauch! Wie brennt sein Sinn mir sehrend die Brust! Wie zückt er heftig zündend mein Herz! Was jagt mir so jach durch Herz und Sinne? Sag es mir, süsser Freund! Er lauscht STIMME DES WALDVOGELS Lustig im Leid sing ich von Liebe; wonnig aus Weh web ich mein Lied nur Sehnende kennen den Sinn! SIEGFRIED Fort jagt s mich jauchzend von hinnen, fort aus dem Wald auf den Fels! Noch einmal sage mir, holder Sänger werd ich das Feuer durchbrechen? Kann ich erwecken die Braut? Siegfried lauscht noch mal STIMME DES WALDVOGELS Die Braut gewinnt, Brünnhilde erweckt ein Feiger nie nur wer das Fürchten nicht kennt! SIEGFRIED lacht auf vor Entzücken Der dumme Knab , der das Fürchten nicht kennt, mein Vöglein, der bin ja ich! Noch heute gab ich vergebens mir Müh, das Fürchten von Fafner zu lernen nun brenn ich vor Lust, es von Brünnhilde zu wissen! Wie find ich zum Felsen den Weg? Der Vogel flattert auf, kreist über Siegfried und fliegt ihm zögernd voran SIEGFRIED jauchzend So wird mir der Weg gewiesen wohin du flatterst folg ich dem Flug! Er läuft dem Vogel, welcher ihn neckend einige Zeitlang unstet nach verschiedenen Richtungen hinleitet, nach und folgt ihm endlich, als dieser mit einer bestimmten Wendung nach dem Hintergrunde davonfliegt. Der Vorhang fällt この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Siegfried/III+
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/47.html
CHAPTER XXXII UP CHAPTER XXXIV CHAPTER XXXIII The Hotel Concert "Put on your white organdy, by all means, Anne," advised Diana decidedly. They were together in the east gable chamber; outside it was only twilight--a lovely yellowish-green twilight with a clear-blue cloudless sky. A big round moon, slowly deepening from her pallid luster into burnished silver, hung over the Haunted Wood; the air was full of sweet summer sounds--sleepy birds twittering, freakish breezes, faraway voices and laughter. But in Anne s room the blind was drawn and the lamp lighted, for an important toilet was being made. The east gable was a very different place from what it had been on that night four years before, when Anne had felt its bareness penetrate to the marrow of her spirit with its inhospitable chill. Changes had crept in, Marilla conniving at them resignedly, until it was as sweet and dainty a nest as a young girl could desire. The velvet carpet with the pink roses and the pink silk curtains of Anne s early visions had certainly never materialized; but her dreams had kept pace with her growth, and it is not probable she lamented them. The floor was covered with a pretty matting, and the curtains that softened the high window and fluttered in the vagrant breezes were of pale-green art muslin. The walls, hung not with gold and silver brocade tapestry, but with a dainty apple-blossom paper, were adorned with a few good pictures given Anne by Mrs. Allan. Miss Stacy s photograph occupied the place of honor, and Anne made a sentimental point of keeping fresh flowers on the bracket under it. Tonight a spike of white lilies faintly perfumed the room like the dream of a fragrance. There was no "mahogany furniture," but there was a white-painted bookcase filled with books, a cushioned wicker rocker, a toilet table befrilled with white muslin, a quaint, gilt-framed mirror with chubby pink Cupids and purple grapes painted over its arched top, that used to hang in the spare room, and a low white bed. Anne was dressing for a concert at the White Sands Hotel. The guests had got it up in aid of the Charlottetown hospital, and had hunted out all the available amateur talent in the surrounding districts to help it along. Bertha Sampson and Pearl Clay of the White Sands Baptist choir had been asked to sing a duet; Milton Clark of Newbridge was to give a violin solo; Winnie Adella Blair of Carmody was to sing a Scotch ballad; and Laura Spencer of Spencervale and Anne Shirley of Avonlea were to recite. As Anne would have said at one time, it was "an epoch in her life," and she was deliciously athrill with the excitement of it. Matthew was in the seventh heaven of gratified pride over the honor conferred on his Anne and Marilla was not far behind, although she would have died rather than admit it, and said she didn t think it was very proper for a lot of young folks to be gadding over to the hotel without any responsible person with them. Anne and Diana were to drive over with Jane Andrews and her brother Billy in their double-seated buggy; and several other Avonlea girls and boys were going too. There was a party of visitors expected out from town, and after the concert a supper was to be given to the performers. "Do you really think the organdy will be best?" queried Anne anxiously. "I don t think it s as pretty as my blue-flowered muslin--and it certainly isn t so fashionable." "But it suits you ever so much better," said Diana. "It s so soft and frilly and clinging. The muslin is stiff, and makes you look too dressed up. But the organdy seems as if it grew on you." Anne sighed and yielded. Diana was beginning to have a reputation for notable taste in dressing, and her advice on such subjects was much sought after. She was looking very pretty herself on this particular night in a dress of the lovely wild-rose pink, from which Anne was forever debarred; but she was not to take any part in the concert, so her appearance was of minor importance. All her pains were bestowed upon Anne, who, she vowed, must, for the credit of Avonlea, be dressed and combed and adorned to the Queen s taste. "Pull out that frill a little more--so; here, let me tie your sash; now for your slippers. I m going to braid your hair in two thick braids, and tie them halfway up with big white bows--no, don t pull out a single curl over your forehead--just have the soft part. There is no way you do your hair suits you so well, Anne, and Mrs. Allan says you look like a Madonna when you part it so. I shall fasten this little white house rose just behind your ear. There was just one on my bush, and I saved it for you." "Shall I put my pearl beads on?" asked Anne. "Matthew brought me a string from town last week, and I know he d like to see them on me." Diana pursed up her lips, put her black head on one side critically, and finally pronounced in favor of the beads, which were thereupon tied around Anne s slim milk-white throat. "There s something so stylish about you, Anne," said Diana, with unenvious admiration. "You hold your head with such an air. I suppose it s your figure. I am just a dumpling. I ve always been afraid of it, and now I know it is so. Well, I suppose I shall just have to resign myself to it." "But you have such dimples," said Anne, smiling affectionately into the pretty, vivacious face so near her own. "Lovely dimples, like little dents in cream. I have given up all hope of dimples. My dimple-dream will never come true; but so many of my dreams have that I mustn t complain. Am I all ready now?" "All ready," assured Diana, as Marilla appeared in the doorway, a gaunt figure with grayer hair than of yore and no fewer angles, but with a much softer face. "Come right in and look at our elocutionist, Marilla. Doesn t she look lovely?" Marilla emitted a sound between a sniff and a grunt. "She looks neat and proper. I like that way of fixing her hair. But I expect she ll ruin that dress driving over there in the dust and dew with it, and it looks most too thin for these damp nights. Organdy s the most unserviceable stuff in the world anyhow, and I told Matthew so when he got it. But there is no use in saying anything to Matthew nowadays. Time was when he would take my advice, but now he just buys things for Anne regardless, and the clerks at Carmody know they can palm anything off on him. Just let them tell him a thing is pretty and fashionable, and Matthew plunks his money down for it. Mind you keep your skirt clear of the wheel, Anne, and put your warm jacket on." Then Marilla stalked downstairs, thinking proudly how sweet Anne looked, with that "One moonbeam from the forehead to the crown" and regretting that she could not go to the concert herself to hear her girl recite. "I wonder if it IS too damp for my dress," said Anne anxiously. "Not a bit of it," said Diana, pulling up the window blind. "It s a perfect night, and there won t be any dew. Look at the moonlight." "I m so glad my window looks east into the sunrising," said Anne, going over to Diana. "It s so splendid to see the morning coming up over those long hills and glowing through those sharp fir tops. It s new every morning, and I feel as if I washed my very soul in that bath of earliest sunshine. Oh, Diana, I love this little room so dearly. I don t know how I ll get along without it when I go to town next month." "Don t speak of your going away tonight," begged Diana. "I don t want to think of it, it makes me so miserable, and I do want to have a good time this evening. What are you going to recite, Anne? And are you nervous?" "Not a bit. I ve recited so often in public I don t mind at all now. I ve decided to give `The Maiden s Vow. It s so pathetic. Laura Spencer is going to give a comic recitation, but I d rather make people cry than laugh." "What will you recite if they encore you?" "They won t dream of encoring me," scoffed Anne, who was not without her own secret hopes that they would, and already visioned herself telling Matthew all about it at the next morning s breakfast table. "There are Billy and Jane now-- I hear the wheels. Come on." Billy Andrews insisted that Anne should ride on the front seat with him, so she unwillingly climbed up. She would have much preferred to sit back with the girls, where she could have laughed and chattered to her heart s content. There was not much of either laughter or chatter in Billy. He was a big, fat, stolid youth of twenty, with a round, expressionless face, and a painful lack of conversational gifts. But he admired Anne immensely, and was puffed up with pride over the prospect of driving to White Sands with that slim, upright figure beside him. Anne, by dint of talking over her shoulder to the girls and occasionally passing a sop of civility to Billy--who grinned and chuckled and never could think of any reply until it was too late--contrived to enjoy the drive in spite of all. It was a night for enjoyment. The road was full of buggies, all bound for the hotel, and laughter, silver clear, echoed and reechoed along it. When they reached the hotel it was a blaze of light from top to bottom. They were met by the ladies of the concert committee, one of whom took Anne off to the performers dressing room which was filled with the members of a Charlottetown Symphony Club, among whom Anne felt suddenly shy and frightened and countrified. Her dress, which, in the east gable, had seemed so dainty and pretty, now seemed simple and plain--too simple and plain, she thought, among all the silks and laces that glistened and rustled around her. What were her pearl beads compared to the diamonds of the big, handsome lady near her? And how poor her one wee white rose must look beside all the hothouse flowers the others wore! Anne laid her hat and jacket away, and shrank miserably into a corner. She wished herself back in the white room at Green Gables. It was still worse on the platform of the big concert hall of the hotel, where she presently found herself. The electric lights dazzled her eyes, the perfume and hum bewildered her. She wished she were sitting down in the audience with Diana and Jane, who seemed to be having a splendid time away at the back. She was wedged in between a stout lady in pink silk and a tall, scornful-looking girl in a white-lace dress. The stout lady occasionally turned her head squarely around and surveyed Anne through her eyeglasses until Anne, acutely sensitive of being so scrutinized, felt that she must scream aloud; and the white-lace girl kept talking audibly to her next neighbor about the "country bumpkins" and "rustic belles" in the audience, languidly anticipating "such fun" from the displays of local talent on the program. Anne believed that she would hate that white-lace girl to the end of life. Unfortunately for Anne, a professional elocutionist was staying at the hotel and had consented to recite. She was a lithe, dark-eyed woman in a wonderful gown of shimmering gray stuff like woven moonbeams, with gems on her neck and in her dark hair. She had a marvelously flexible voice and wonderful power of expression; the audience went wild over her selection. Anne, forgetting all about herself and her troubles for the time, listened with rapt and shining eyes; but when the recitation ended she suddenly put her hands over her face. She could never get up and recite after that--never. Had she ever thought she could recite? Oh, if she were only back at Green Gables! At this unpropitious moment her name was called. Somehow Anne--who did not notice the rather guilty little start of surprise the white-lace girl gave, and would not have understood the subtle compliment implied therein if she had--got on her feet, and moved dizzily out to the front. She was so pale that Diana and Jane, down in the audience, clasped each other s hands in nervous sympathy. Anne was the victim of an overwhelming attack of stage fright. Often as she had recited in public, she had never before faced such an audience as this, and the sight of it paralyzed her energies completely. Everything was so strange, so brilliant, so bewildering--the rows of ladies in evening dress, the critical faces, the whole atmosphere of wealth and culture about her. Very different this from the plain benches at the Debating Club, filled with the homely, sympathetic faces of friends and neighbors. These people, she thought, would be merciless critics. Perhaps, like the white-lace girl, they anticipated amusement from her "rustic" efforts. She felt hopelessly, helplessly ashamed and miserable. Her knees trembled, her heart fluttered, a horrible faintness came over her; not a word could she utter, and the next moment she would have fled from the platform despite the humiliation which, she felt, must ever after be her portion if she did so. But suddenly, as her dilated, frightened eyes gazed out over the audience, she saw Gilbert Blythe away at the back of the room, bending forward with a smile on his face--a smile which seemed to Anne at once triumphant and taunting. In reality it was nothing of the kind. Gilbert was merely smiling with appreciation of the whole affair in general and of the effect produced by Anne s slender white form and spiritual face against a background of palms in particular. Josie Pye, whom he had driven over, sat beside him, and her face certainly was both triumphant and taunting. But Anne did not see Josie, and would not have cared if she had. She drew a long breath and flung her head up proudly, courage and determination tingling over her like an electric shock. She WOULD NOT fail before Gilbert Blythe--he should never be able to laugh at her, never, never! Her fright and nervousness vanished; and she began her recitation, her clear, sweet voice reaching to the farthest corner of the room without a tremor or a break. Self-possession was fully restored to her, and in the reaction from that horrible moment of powerlessness she recited as she had never done before. When she finished there were bursts of honest applause. Anne, stepping back to her seat, blushing with shyness and delight, found her hand vigorously clasped and shaken by the stout lady in pink silk. "My dear, you did splendidly," she puffed. "I ve been crying like a baby, actually I have. There, they re encoring you-- they re bound to have you back!" "Oh, I can t go," said Anne confusedly. "But yet--I must, or Matthew will be disappointed. He said they would encore me." "Then don t disappoint Matthew," said the pink lady, laughing. Smiling, blushing, limpid eyed, Anne tripped back and gave a quaint, funny little selection that captivated her audience still further. The rest of the evening was quite a little triumph for her. When the concert was over, the stout, pink lady--who was the wife of an American millionaire--took her under her wing, and introduced her to everybody; and everybody was very nice to her. The professional elocutionist, Mrs. Evans, came and chatted with her, telling her that she had a charming voice and "interpreted" her selections beautifully. Even the white-lace girl paid her a languid little compliment. They had supper in the big, beautifully decorated dining room; Diana and Jane were invited to partake of this, also, since they had come with Anne, but Billy was nowhere to be found, having decamped in mortal fear of some such invitation. He was in waiting for them, with the team, however, when it was all over, and the three girls came merrily out into the calm, white moonshine radiance. Anne breathed deeply, and looked into the clear sky beyond the dark boughs of the firs. Oh, it was good to be out again in the purity and silence of the night! How great and still and wonderful everything was, with the murmur of the sea sounding through it and the darkling cliffs beyond like grim giants guarding enchanted coasts. "Hasn t it been a perfectly splendid time?" sighed Jane, as they drove away. "I just wish I was a rich American and could spend my summer at a hotel and wear jewels and low-necked dresses and have ice cream and chicken salad every blessed day. I m sure it would be ever so much more fun than teaching school. Anne, your recitation was simply great, although I thought at first you were never going to begin. I think it was better than Mrs. Evans s." "Oh, no, don t say things like that, Jane," said Anne quickly, "because it sounds silly. It couldn t be better than Mrs. Evans s, you know, for she is a professional, and I m only a schoolgirl, with a little knack of reciting. I m quite satisfied if the people just liked mine pretty well." "I ve a compliment for you, Anne," said Diana. "At least I think it must be a compliment because of the tone he said it in. Part of it was anyhow. There was an American sitting behind Jane and me--such a romantic-looking man, with coal-black hair and eyes. Josie Pye says he is a distinguished artist, and that her mother s cousin in Boston is married to a man that used to go to school with him. Well, we heard him say--didn t we, Jane?--`Who is that girl on the platform with the splendid Titian hair? She has a face I should like to paint. There now, Anne. But what does Titian hair mean?" "Being interpreted it means plain red, I guess," laughed Anne. "Titian was a very famous artist who liked to paint red-haired women." "DID you see all the diamonds those ladies wore?" sighed Jane. "They were simply dazzling. Wouldn t you just love to be rich, girls?" "We ARE rich," said Anne staunchly. "Why, we have sixteen years to our credit, and we re happy as queens, and we ve all got imaginations, more or less. Look at that sea, girls--all silver and shadow and vision of things not seen. We couldn t enjoy its loveliness any more if we had millions of dollars and ropes of diamonds. You wouldn t change into any of those women if you could. Would you want to be that white-lace girl and wear a sour look all your life, as if you d been born turning up your nose at the world? Or the pink lady, kind and nice as she is, so stout and short that you d really no figure at all? Or even Mrs. Evans, with that sad, sad look in her eyes? She must have been dreadfully unhappy sometime to have such a look. You KNOW you wouldn t, Jane Andrews!" "I DON T know--exactly," said Jane unconvinced. "I think diamonds would comfort a person for a good deal." "Well, I don t want to be anyone but myself, even if I go uncomforted by diamonds all my life," declared Anne. "I m quite content to be Anne of Green Gables, with my string of pearl beads. I know Matthew gave me as much love with them as ever went with Madame the Pink Lady s jewels." CHAPTER XXXII UP CHAPTER XXXIV 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 17 20 (Tue)
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2365.html
DRITTER AKT Nr. 12 - Introduktion (Soli und Chor) SOLI und CHOR Geht s und verkauft s mei Gwand - I bin im Himmel, Wann d Geigen fiedeln Wien rische Liedeln! Geht s und verkauft s mei G wand - I bin Im Himmel - Beim Wiener Tanz Vergisst man d Sorg ganz! Nr. 13 - Melodram. Gstanzeln Nr. 14 - Sextett ▼GRÄFIN▲ So kommen Sie und zögern Sie nicht länger! ▼MINISTER▲ Es wird mir immer bänger, immer bänger … ▼GRÄFIN▲ Ein tête-à-tête, das ist doch sehr effektvoll! ▼MINISTER▲ O ja, doch heisst s hier leider sein respektvoll. ▼GRÄFIN▲ Lockt Sie denn die Laube nicht? Hör n Sie nicht, was sie spricht? Trautes Pärchen, sei willkommen! Bist hier gut aufgenommen! Wie sie uns einladend winkt - Horch die Nachtigall, sie singt ▼MINISTER▲ Fühl wie der Mut mir jetzt sinkt - ▼GRÄFIN▲ Trautes Pärchen, sei willkommen! ▼MINISTER▲ Bin schön in die Patsche gekommen! ▼GRÄFIN▲ So gehen wir! ▼MINISTER▲ Na, also gut! ▼GRÄFIN▲ So gehen wir! ▼MINISTER▲ Nur Mut! Nur Mut! ▼GRÄFIN▲ Ist so ein tête-à-tête mit mir nicht gut? ▼MINISTER▲ Mir ist ganz miserabel jetzt zu Mut! ▼GRAF▲ Hier sind die Lauben, Hier sollt sie warten Will sie dann suchen Auch noch Im Garten! Ach, sie ist noch nicht da - Dies sei mein letztes Rendezvous Das will ich voll geniessen Pflück doch die Blumen immerzu Die am Weg dir spriessen! ▼FRANZI▲ Rasch in die Laube! ▼JOSEF▲ Ist die da frei? ▼FRANZI▲ Champagner! ▼JOSEF▲ Da bin ich dabei! ▼FRANZI▲ Wird er mir helfen, den Grafen entdecken? ▼JOSEF▲ Das is wie s Amen im Gebet! ▼FRANZI▲ So lass Er uns zuerst da drin verstecken! ▼JOSEF▲ Versprochen hab ich s! Doch tu ich es net! ▼PEPI▲ Er ist net z finden Im ganzen Garten, Es gibt nix Aergers Als so ein Warten! Er hat mich gefoppt - der Herr, Jetzt gift ich mich schon sehr! ▼GRAF▲ Da steht mein letztes Rendezvous, Das will ich voll geniessen… ▼PEPI▲ Herr Graf, bescheiden sein, Mit mir nur immer fein! Mach ich auch oft ein Auge zu, Beide kann ich nicht schliessen! ▼GRAF▲ Pflück doch die Blumen immerzu, Die am Wege dir spriessen! So gehen wir! ▼PEPI▲ Na, sein s so gut! ▼GRAF▲ Du zögerst noch? ▼PEPI▲ Wie lieb er tut! ▼GRAF▲ Wirst seh n, ein tête-à-tête mit mir ist gut! ▼PEPI▲ Na, mir kann nix g scheh n, bin auf der Hut! ▼GRAF▲ Stoss an! Stoss an, du Liebchen mein, Und schlürf mit mir Champagnerwein, Und denk an die Moral Man lebt das eine Mal! Stoss an, benütz den Augenblick, Stoss an, geniess das Erdenglück! Stoss, Schätzchen, an! Stoss an! Stoss an! Stoss an! ▼GRÄFIN▲ Ja, les ich recht in Ihrem Blick, So preisen Sie nicht das Geschick? ▼FRANZI▲ Ja, les ich recht in seinem Blick, So möcht Er gar so gern zurück? ▼MINISTER▲ Ein andrer preise solches Glück, Für mich ist es ein Missgeschick! ▼PEPI▲ Ich bin ja stolz auf dieses Glück, Doch halten sich Herr Graf zurück! ▼JOSEF▲ Die Gnäd ge sieht s aus meinem Blick, Ich bin ganz stolz auf dieses Glück! ▼GRAF▲ Leben und lieben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! ▼GRAF▲ Sich nie betrüben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! ▼GRAF▲ Sorgen der Teufel doch hol ! Das sei fortan die Parol ! ▼ALLE▲ Leben und lieben (usw. usw.) Stosst an! Stosst an! Trinkt munter fort Und denkt doch an das weise Wort Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, Der bleibt ein Narr sein Leben lang! Nr. 15 - Duett (Gräfin, Franzi) ▼GRÄFIN▲ So wollen wir uns denn verbünden! ▼FRANZI▲ Wir müssen diese Dritte finden! ▼GRÄFIN▲ Die beste Schule für uns Frauen, Wie man der Männer Treu behält, Ist immer doch Euch zuzuschauen, Weil eure Art dem Mann gefällt! So sagen Sie, wie Sie es machen, Dass er bis heute treu verblieb? Ich lernte gerne diese Sachen, Denn wissen Sie Ich hab ihn lieb! ▼FRANZI▲ Wie man die Männer an sich kettet, Dafür gibt s leider kein System, Denn, wenn ihr Frauen eines hättet Das wär für uns sehr unbequem! Bringt man ihm Zärtlichkeit entgegen Nimmt er sie hin, als müsst es sein! Verwehrt man ihm der Liebe Segen, Heimst er ihn bei der andern ein! ▼GRÄFIN▲ So kann ich nichts von Ihnen lernen? ▼FRANZI▲ Ich weiss kein Mittel, das probat! ▼GRÄFIN▲ Steht Liebesglück nur in den Sternen? ▼FRANZI▲ So scheint s wahrhaftig in der Tat! ▼GRÄFIN▲ Ich sag Nein! Ich sag Nein! Schlau und fein! Schlau und fein! Alles will erobert sein! Was er leicht haben kann, Schätzt er nicht, der gute Mann! Macht s ihm schwer! Macht s ihm schwer! Und er fiebert vor Begehr, Dies Rezept hab ich erdacht Und so wird s gemacht! ▼FRANZI▲ Ich danke für die gute Lehr Werd auch von heut so sein! ▼GRÄFIN▲ Doch nur bei einem ander n Mann, Der mein ge bleibt nun mein! ▼FRANZI▲ Ich höre seine Stimme! ▼GRÄFIN▲ Ich seh ihn kommen! ▼FRANZI▲ Wir tauschen doch die Lauben? ▼GRÄFIN▲ Wie wir s vorgenommen! ▼BEIDE▲ Dann wird s gemacht, Wie wir s erdacht! Schlau und fein! Schlau und fein! (usw. usw.) Nr. 16 - Schlussgesang ▼ALLE▲ Wiener Blut, Wiener Blut! Eig ner Saft, Voller Kraft, Voller Glut, Du erhebst, Du belebst Unser n Mut! Wiener Blut! Wiener Blut! Was die Stadt Schönes hat, In dir ruht! Wiener Blut, Heisse Flut! Allerort Gilt das Wort Wiener Blut! DRITTER AKT Nr. 12 - Introduktion Soli und Chor SOLI und CHOR Geht s und verkauft s mei Gwand - I bin im Himmel, Wann d Geigen fiedeln Wien rische Liedeln! Geht s und verkauft s mei G wand - I bin Im Himmel - Beim Wiener Tanz Vergisst man d Sorg ganz! Nr. 13 - Melodram. Gstanzeln Nr. 14 - Sextett GRÄFIN So kommen Sie und zögern Sie nicht länger! MINISTER Es wird mir immer bänger, immer bänger … GRÄFIN Ein tête-à-tête, das ist doch sehr effektvoll! MINISTER O ja, doch heisst s hier leider sein respektvoll. GRÄFIN Lockt Sie denn die Laube nicht? Hör n Sie nicht, was sie spricht? Trautes Pärchen, sei willkommen! Bist hier gut aufgenommen! Wie sie uns einladend winkt - Horch die Nachtigall, sie singt MINISTER Fühl wie der Mut mir jetzt sinkt - GRÄFIN Trautes Pärchen, sei willkommen! MINISTER Bin schön in die Patsche gekommen! GRÄFIN So gehen wir! MINISTER Na, also gut! GRÄFIN So gehen wir! MINISTER Nur Mut! Nur Mut! GRÄFIN Ist so ein tête-à-tête mit mir nicht gut? MINISTER Mir ist ganz miserabel jetzt zu Mut! GRAF Hier sind die Lauben, Hier sollt sie warten Will sie dann suchen Auch noch Im Garten! Ach, sie ist noch nicht da - Dies sei mein letztes Rendezvous Das will ich voll geniessen Pflück doch die Blumen immerzu Die am Weg dir spriessen! FRANZI Rasch in die Laube! JOSEF Ist die da frei? FRANZI Champagner! JOSEF Da bin ich dabei! FRANZI Wird er mir helfen, den Grafen entdecken? JOSEF Das is wie s Amen im Gebet! FRANZI So lass Er uns zuerst da drin verstecken! JOSEF Versprochen hab ich s! Doch tu ich es net! PEPI Er ist net z finden Im ganzen Garten, Es gibt nix Aergers Als so ein Warten! Er hat mich gefoppt - der Herr, Jetzt gift ich mich schon sehr! GRAF Da steht mein letztes Rendezvous, Das will ich voll geniessen… PEPI Herr Graf, bescheiden sein, Mit mir nur immer fein! Mach ich auch oft ein Auge zu, Beide kann ich nicht schliessen! GRAF Pflück doch die Blumen immerzu, Die am Wege dir spriessen! So gehen wir! PEPI Na, sein s so gut! GRAF Du zögerst noch? PEPI Wie lieb er tut! GRAF Wirst seh n, ein tête-à-tête mit mir ist gut! PEPI Na, mir kann nix g scheh n, bin auf der Hut! GRAF Stoss an! Stoss an, du Liebchen mein, Und schlürf mit mir Champagnerwein, Und denk an die Moral Man lebt das eine Mal! Stoss an, benütz den Augenblick, Stoss an, geniess das Erdenglück! Stoss, Schätzchen, an! Stoss an! Stoss an! Stoss an! GRÄFIN Ja, les ich recht in Ihrem Blick, So preisen Sie nicht das Geschick? FRANZI Ja, les ich recht in seinem Blick, So möcht Er gar so gern zurück? MINISTER Ein andrer preise solches Glück, Für mich ist es ein Missgeschick! PEPI Ich bin ja stolz auf dieses Glück, Doch halten sich Herr Graf zurück! JOSEF Die Gnäd ge sieht s aus meinem Blick, Ich bin ganz stolz auf dieses Glück! GRAF Leben und lieben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! GRAF Sich nie betrüben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! GRAF Sorgen der Teufel doch hol ! Das sei fortan die Parol ! ALLE Leben und lieben usw. usw. Stosst an! Stosst an! Trinkt munter fort Und denkt doch an das weise Wort Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, Der bleibt ein Narr sein Leben lang! Nr. 15 - Duett Gräfin, Franzi GRÄFIN So wollen wir uns denn verbünden! FRANZI Wir müssen diese Dritte finden! GRÄFIN Die beste Schule für uns Frauen, Wie man der Männer Treu behält, Ist immer doch Euch zuzuschauen, Weil eure Art dem Mann gefällt! So sagen Sie, wie Sie es machen, Dass er bis heute treu verblieb? Ich lernte gerne diese Sachen, Denn wissen Sie Ich hab ihn lieb! FRANZI Wie man die Männer an sich kettet, Dafür gibt s leider kein System, Denn, wenn ihr Frauen eines hättet Das wär für uns sehr unbequem! Bringt man ihm Zärtlichkeit entgegen Nimmt er sie hin, als müsst es sein! Verwehrt man ihm der Liebe Segen, Heimst er ihn bei der andern ein! GRÄFIN So kann ich nichts von Ihnen lernen? FRANZI Ich weiss kein Mittel, das probat! GRÄFIN Steht Liebesglück nur in den Sternen? FRANZI So scheint s wahrhaftig in der Tat! GRÄFIN Ich sag Nein! Ich sag Nein! Schlau und fein! Schlau und fein! Alles will erobert sein! Was er leicht haben kann, Schätzt er nicht, der gute Mann! Macht s ihm schwer! Macht s ihm schwer! Und er fiebert vor Begehr, Dies Rezept hab ich erdacht Und so wird s gemacht! FRANZI Ich danke für die gute Lehr Werd auch von heut so sein! GRÄFIN Doch nur bei einem ander n Mann, Der mein ge bleibt nun mein! FRANZI Ich höre seine Stimme! GRÄFIN Ich seh ihn kommen! FRANZI Wir tauschen doch die Lauben? GRÄFIN Wie wir s vorgenommen! BEIDE Dann wird s gemacht, Wie wir s erdacht! Schlau und fein! Schlau und fein! usw. usw. Nr. 16 - Schlussgesang ALLE Wiener Blut, Wiener Blut! Eig ner Saft, Voller Kraft, Voller Glut, Du erhebst, Du belebst Unser n Mut! Wiener Blut! Wiener Blut! Was die Stadt Schönes hat, In dir ruht! Wiener Blut, Heisse Flut! Allerort Gilt das Wort Wiener Blut! Strauss,Johann II/Wiener Blut
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/362.html
【Tags Gakupo Len Nata-P Rin tS tT S】 Original (Rin version) Original (Len version) Original (Gakupo version) Music title 空に届く砂の山 English music title The Sand Heap That Reaches The Sky / The Sand Dune That Reaches The Sky Romaji music title Sora ni Todoku Suna no Yama Music Lyrics written, Voice edited by ナタP(Nata-P) Music arranged by ナタP(Nata-P) Singer [Rin version] by 鏡音リン (Kagamine Rin), [Len version] by 鏡音レン (Kagamine Len), [Gakupo version] by 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): I was looking at a red flower The outline became a shadow A thin thread broke I’ll live alone The ideal footsteps will just disappear again I have to go to the far-way place beyond The SHAPE is breaking I repeat it again You’re making the sand heap that reaches the sky The waves break it and clouds reflect on the sea surface I was looking at the blue colour A streamline is drawn I could see the one I love The two of us are living together Following a train that moves and makes sounds Getting closer to the place beyond Good-bye, you get farther and farther away Still you turn your face to me I’m making the sand heap that reaches the sky too The waves break it and clouds reflect on the sea surface Someone’s voice rings, Someone’s voice is ringing Someone’s voice rings, Someone’s voice is ringing Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Akai hana miteta kage ni natta rinkaku Hosoi itokireta hitori de ikiteku Tada mata kieteku risou no ashioto ga Ikanakya tooi mukou e KATCHI ga koware teiku Watashi wa mata kurikaesu Anata ga tsumiageteru Sora ni todoku suna no yama wo Nami ga kuzushite umi wa kumo wo utsushiteru Aoi iro miteta ryuusenkei wo egaku Suki na hito mieta futari de ikiteru Katan katan yureteru ressha wo oikakete Chikazuiteta mukou e Sayonara toozakaru Anata wa mada furikaeru Watashi mo tsumiageteru Sora ni todoku suna no yama wo Nami ga kuzushite umi wa kumo wo utsushiteru Dareka no koe ga hibiku Dareka no koe ga hibiiteru Dareka no koe ga hibiku Dareka no koe ga hibiiteru [Nata-P, NataP]
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/711.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality"「タブロイド面白短編:女子学生売春婦たちはセックスのために暗号を使う」 ソースロンダリングの概要と発見された経路共通経路 Tokyomango から転載 Textually.org から転載 経路が謎 まったく別経路 拡散状況 関連ページ "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" 「タブロイド面白短編:女子学生売春婦たちはセックスのために暗号を使う」 (2008年1月26日配信) IkebLURV1700Yukichi2JC1 At first glance, the above looks like nothing more than gobbledygook, but Nikkan Gendai (1/23) says it s actually an elaborate code used by a schoolgirl prostitute ring cops broke up this week. IkebLURV1700Yukichi2JC1 一目見ると、上記はわかりにくい専門用語以外の何ものでもないが、日刊ゲンダイ(1月23日号)は言う、それは実は、警察が今週解散させたある女子学生売春仲間(組織)により使われていた、巧妙な暗号の1つである。 Saitama Prefectural Police have already taken into custody five schoolgirls ranging from junior high school to high school pupils, accusing them of breaking the Matchmaking Site Regulation Law by running a bulletin board offering sexual services performed by junior high and elementary school girls. 埼玉県警はすでに中学生から高校生までの5人の女子学生を拘束(補導)した、中学生と小学生の少女たちによる性的サービスを提供する掲示板を使い出会い系サイト規制法違反として彼女たちを告発した。 More arrests are expected. さらに逮捕者が出ると予想される。 "Prefectural police are poised to arrest a 6th grade schoolgirl who was using this site," an investigation insider tells Nikkan Gendai. "I think it s probably the first time that an elementary school pupil has been arrested for breaking this law." 「県警はこのサイトを使っていたある6年生の女子小学生を逮捕(補導)する用意ができている、」と捜査関係者が日刊ゲンダイに言う。「この法律の違反によって逮捕(補導)される最初の小学生になると思う。」 About 80 percent of those who accessed the site are believed to have been pedophiles or those fixated with young girls. But the posts on the bulletin board were nearly all written in code. そのサイトにアクセスしていた約80%の人たちは幼児性愛者または少女病的執着者であると考えられている。しかし、その掲示板に投稿されたのほとんどすべては暗号で書かれていた。 Standard procedure was for the first two characters used to resemble the name of a well-known and easily identifiable place, so the above message would have been referring to Tokyo s Ikebukuro entertainment district. 標準的な手順は、最初の2文字はよく知れたそして簡単に特定できる場所名を表すように使われる、よって、上記のメッセージは東京の池袋歓楽街を示しているのであろう。 A heart mark -- or, as in the above case, the letters "LURV" -- signifies the girl s willingness to have sex, the lowbrow tabloid says, adding the next four numbers were the time, according to the 24-hour clock, that she would be able to meet. 1つのハートマーク - または、上記の場合は、文字”LURV” - は少女か喜んでセックスしてくれるということを表す、と低脳タブロイド紙は言う、次に4つの数字は、彼女が会える、時刻を、24時間表記で付け加える。 Yukichi refers to Yukichi Fukuzawa, the man whose face appears on the 10,000 yen note. The number immediately following his name designates how many 10,000 yen notes the girl is seeking to supply carnal services. 諭吉は福沢諭吉(その男性の顔は1万円札に印刷されている)を示す。彼の名前の直後に続く番号はその少女は肉体的サービスをするにあたって求めている1万円札の枚数を指示する。 JC, meanwhile, is code for Joshi Chugakusei, the Japanese word for junior high schoolgirl. Elementary schoolgirls, incidentally, are "JS" for Joshi Shogakusei, while "JK" stands for Joshi Kosei, or high school girl. The number after the code letters indicates the grade the girl is in. 一方、JCはJoshi Chugakusei(女子中学生にあたる日本語)を示す暗号である。女子小学生は、ついでに紹介すれば、"JS"でありJoshi Shogakuseiを示す、一方、"JK"はJoshi Koseiまたは女子高校生を表す。その暗号文字の後の番号はその少女の学年を示す。 " IkebLURV1700Yukichi2JC1, then, stands for a message meaning First year junior high schoolgirl, can meet for love in Ikebukuro from 5 p.m. with sex costing 20,000 yen," sex business writer Atsushi Tashiro tells Nikkan Gendai. "If there is a heart mark in a girl s mail, it s code for saying that she s willing to have sex for money. If there s a heart mark and a number nearby it in any mails a girl sends, parents should suspect that she s selling her body." それでIkebLURV1700Yukichi2JC1が示すメッセージの意味は「女子中学1年生、セックス代2万円込みで池袋で午後5時から会える、」とセックスビジネス関係作家タシロ アツシ氏は日刊ゲンダイに言う。「もし、少女のメッセージのハートマークがあれば、その暗号は彼女がお金のためにセックスすることを望んでいることを言っていることである。もし、少女が送るあらゆるメールの中に、ハートマークとその近くに番号があれば、両親は彼女は身体を売っていると疑うべきである。」 (By Ryann Connell) (Mainichi Japan) January 27, 2008 ### 2008年1月26日配信 (未登録記事) Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality http //www.crnjapan.com/abuse/aarticles/2008/en/20080122-educ_board_sex_network_tokyo.html Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality The Mainichi Shimbun (WaiWai) January 27, 2008 Source http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 納品:7/25 ソースロンダリングの概要と発見された経路 解説された暗号例である "IkebLURV1700Yukichi2JC1" で追跡しました。 Tokyomango の段階で、一次ソースは消えています。事件の詳細は曖昧になり、暗号例の解読が文章の中心になります。 さらに、Textually.org の段階で、MDN の名前さえ消え去り、暗号解読と使用目的だけが一人歩きを始めます。 舞台は出会い系サイトであったはずなのに、タイトルにSMS(ショートメッセージサービス)という表記さえ出現します。 詳細は以下をご覧ください。 共通経路 (2008/01/23) 日刊ゲンダイ ↓ (2008/01/27) MDN waiwai "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 日本語の表示された携帯電話の写真あり? ↓ (2008/01/31) Tokyomango "Text Msg Code for "I m a Japanese School Girl Selling Sex"" http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/2008/01/text-msg-code-f.html MDN のリンクあり 大幅に要約 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/images/2008/01/31/20080126p2g00m0dm008000p_size5.jpg ↓ (2008/02/01) Textually.org "Text Msg Code for "I m a Japanese School Girl Selling Sex"" http //www.textually.org/textually/archives/2008/02/018877.htm Tokyomango のリンクあり Tokyomango から転載 (2008/02/01) Cell Packages "Text Msg Code for “I’m a Japanese School Girl Selling Sex”" http //cellpackages.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sex.html Tokyomango のリンクあり (2008/02/01) 文化レベルが高すぎます "IkebLURV1700Yukichi2JC1" http //d.hatena.ne.jp/itoshiki/20080201/p2 Tokyomango のリンクあり (2008/02/01) ShakeWellBeforeUse "Txtshorthand used to sell underage sex" http //www.shakewellbeforeuse.com/2008/02/txtshorthand_used_to_sell_unde.php Tokyomango のリンクあり 日本の女子高生らしい下半身の写真あり http //www.shakewellbeforeuse.com/images/200405327-001.jpg (2008/02/02) Tambayan.ph "Japanese school girls using codes for selling sex" http //www.tambayan.ph/2008/02/02/japanese-school-girls-using-codes-for-selling-sex/ MDN のリンクあり Tokyomango のリンクあり 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tambayan.ph/wp-content/uploads/2008/02/kanji-mobile.jpg (2008/02/02) Ring-Weekly Mobile Phone News "Japanese School Girls Using SMS Codes To Sell Sex" http //ring-weekly.blogspot.com/2008/02/japanese-school-girls-using-sms-codes.html Tokyomango のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 (2008/02/05) ISIS-Inc. Technically, it s about Sex "As ET once said "Be Good"" http //phalligator.blogspot.com/2008/02/as-et-once-said-be-good.html Tokyomango のリンクあり (2008/02/05) Cowboy Caleb "Jap Prostitution Ring Secret Mobile Code Dilemma" http //cowboycaleb.liquidblade.com/index.php/archives/2008/02/05/jap-prostitution-ring-secret-mobile-code-dilemma/ 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //farm3.static.flickr.com/2004/2243610734_2ed4c52468.jpg (2008/02/29) FEPY "Text Msg Code for “I’m a Japanese School Girl Selling Sex”(title unknown)" http //www.fepy.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sextitle-unknown-3505.html MDN のリンクあり Tokyomango のリンクあり 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/images/2008/01/31/20080126p2g00m0dm008000p_size5.jpg (2008/03/01) mani.lv "Хайтек-проституция" http //www.mani.lv/ikeblurv1700yukichi2jc1/ Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 (2008/03/01) vr-maniac "Хайтек-проституция" http //vr-maniac.livejournal.com/2008/03/01/ Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 ↓ (2008/08/08) Пессимистические заметки "Хайтек-проституция" http //www.liveinternet.ru/community/lj_vr_maniac/post82218679 Tokyomango のリンクあり ロシア語に翻訳 Textually.org から転載 (2008/01/31) My Mobile Bar "Make your Japanese school girl fantasy come true with just an SMS" http //www.mymobilebar.com/make_your_japanese_school_girl_fantasy_come_true_with_just_an_sms.html Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //mymobilebar.com/wp-content/uploads/2008/01/312121008275.jpg (2008/02/01) IntoMobile "Make your Japanese school girl fantasy come true with just an SMS" http //www.intomobile.com/2008/02/01/make-your-japanese-school-girl-fantasy-come-true-with-just-an-sms.html Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //images.intomobile.com/wp-content/uploads/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg ↓ (2008/02/01) Phones Review "Japanese school girls arrested for prostitution ring Ads sent via SMS texts" http //www.phonesreview.co.uk/2008/02/01/japanese-school-girls-arrested-for-prostitution-ring-ads-sent-via-sms-texts/ Textually.org のリンクあり IntoMobile のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.phonesreview.co.uk/wp-content/phoneimages/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg (2008/02/01) Movilae "Fantasías sexuales vía SMS en Japón" http //www.movilae.com/2008/02/01/fantasias-sexuales-via-sms-en-japon Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.movilae.com/wp-content/uploads//2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg スペイン語に翻訳 ↓ (2008/02/01) BlogdeMoviles.com.ar "Fantasías sexuales por SMS en Japón" http //www.blogdemoviles.com.ar/fantasias-sexuales-por-sms-en-japon/ Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.blogdemoviles.com.ar/wp-content/uploads/2008/02/japskoolgirlsmssex.jpg スペイン語に翻訳 (2008/11/13) EastAsiaFair "Now available through sms sex" http //www.eastasiafair.com/2008/11/13/now-available-through-sms-sex/ Textually.org のリンクあり タイトルに SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.onigirifair.com/wp-content/uploads/2008/11/onigiri004-now-available-through-sms-sex-c-300x200.jpg 経路が謎 modemlooper Sorry the post you looking for did not exist or already removed by author http //modemlooper.com/files/japanese-school-girl-sex-cell-phone.html リンク元はすでに消えています。 ↓ (2008/02/05) Hot Diggity Blog "Japanese Schoolgirl Cell Phone Prostitution Ring" http //snagwiremedia.com/hotdiggityblog/2008/02/japanese-schoolgirl-cell-phone.html 謎なヤマンバの写真を追加 http //snagwiremedia.com/hotdiggityblog/2008/02/05/sexy-japanese-schoolgirls-thumb-500x375.jpg (2008/02/05) Sexologia.net "Estudiantes japonesas venden sexo por SMS" http //www.sexologia.net/05-02-2008/noticias/estudiantes-japonesas-venden-sexo-por-sms タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/japon.jpg 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/lurv.jpg スペイン語に翻訳 ↓ (2008/02/08) Femenino.info "Estudiantes japonesas venden sexo por SMS" http //www.femenino.info/08-02-2008/sexologia/estudiantes-japonesas-venden-sexo-por-sms Sexologia.net のリンクあり タイトルに SMS 追加 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.femenino.info/wp-content/uploads/japon.jpg 日本語の表示された携帯電話の写真もコピー http //www.sexologia.net/wp-content/uploads/lurv.jpg スペイン語に翻訳 (2008/09/13) Japan-mod.Fr "5 élèves arrêter pour prostitution" http //www.japan-mod.fr/news-japon-culture-0-238-eleves-arreter-pour-prostitution.html http //japan-mod.eu/news-japon-culture-0-238-eleves-arreter-pour-prostitution.html フランス語に翻訳 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー http //www.japan-mod.fr/img/image/jap_pros.jpg ↓ (2008/09/16) MANGAS-ANIME "5 élèves arrêter pour prostitution" http //mangas-anime.superforum.fr/japon-f91/5-eleves-arreter-pour-prostitution-t2292.htm Japan-mod.Fr のリンクあり フランス語に翻訳 内容に SMS 追加 日本の女子高生らしい写真もコピー [[http //www.japan-mod.fr/img/image/jap_pros.jpg] まったく別経路 (2008/01/23) 日刊ゲンダイ ↓ (2008/01/27) MDN waiwai "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html ↓ (2008/02/03) Asianoffbeat "Japanese Schoolgirl Sex Sellers Use Codes for Carnality" http //www.asianoffbeat.com/default.asp?Display=1476 ↓ (2008/02/05) The Grand Narrative "Japanese Schoolgirl Sex Codes" http //thegrandnarrative.wordpress.com/2008/02/03/japanese-schoolgirl-sex-codes/ ↓ (2008/02/05) East Windup Chronicle "Japanese Schoolgirl Sex Codes" http //eastwindupchronicle.com/japanese-schoolgirl-sex-codes/ 拡散状況 AsianOffbeat http //www.asianoffbeat.com/default.asp?Display=1476 CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) http //www.crnjapan.com/abuse/aarticles/2008/en/20080122-educ_board_sex_network_tokyo.html 全文コピー。ページ上の3件目 Nigihara http //www.nigihana.com/forum/showthread.php?t=6961 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2008/01/20080127.php 英語サイト 部分転載:http //asiahaha.com/index.php/japanese-schoolgirl-sex-sellers-use-codes-for-carnality/ 部分転載:http //www.fepy.com/text-msg-code-for-im-a-japanese-school-girl-selling-sextitle-unknown-3505.html http //referenceblog.canalblog.com/archives/2008/01/27/8402489.html 部分転載:http //www.textually.org/textually/archives/2008/02/018877.htm 部分転載:http //www.tokyomango.com/tokyo_mango/2008/01/text-msg-code-f.html http //www.ultimate-fighter.ca/Forum/viewtopic.php?pid=160037 http //worldofschoolgirls.com/main/index.php?option=com_content task=view id=13 Itemid=1 jrocknyc 部分転載:http //jrocknyc.blogspot.com/2008/02/elaborate-code-used-by-schoolgirl.html Blogger:その他 部分転載:http //ring-weekly.blogspot.com/2008/02/japanese-school-girls-using-sms-codes.html Blogger http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/jaapani-koolitdrukute-mobiilne-seksiri.html http //magnaverse.blogspot.com/2008/02/teeny-boppers-peddling-thier-ass-joshi.html 海外ブログ http //sonletay.vox.com/library/post/schoolgirl-sex-sellers-use-codes-for-carnality.html 南アフリカドメイン http //mybroadband.co.za/vb/archive/index.php/t-107354.html (*1) PeterCH High school girl panties are like the IN thing among chikans (perverts) in Japan and Korea. I dunno bout China, it has repressive laws regarding that sort of stuff. It s pretty doff I think but some girls make a lot of dough selling their Sailor-fuku uniforms and panties to these bura-sera shops. If that keeps them away from prostitution, it s probablya good thing. Since we re talking all this tabloid stuff here, here s more sensationalism "Karate teacher uses below the black belt skills to master schoolgirl seduction" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080221p2g00m0dm019000c.html "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080126p2g00m0dm010000c.html 関連ページ AsianOffbeat Blogger Blogger:その他 CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) Japanese Style Noodles Nigihara WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:F WaiWaiの記事を転載した英語サイト:M WaiWaiの記事を転載した英語サイト:R WaiWaiの記事を転載した英語サイト:T jrocknyc シーファーが日本を児童ポルノ大国呼ばわりした原因 ソースロンダリング 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/hkmrc/pages/1995.html
--------------- 2012-09-01 --------------- 02 35-04 10 19.35-21.10 [[BartokRadio]] A Nemzeti Filharmonikusok hangversenye +ラフマニノフ ピアノ協奏曲 第3番 ニ短調 作品30 +ブラームス 交響曲 第2番 ニ長調 作品73 (ピアノ)クン=ウー・パイク [Kun-Woo Paik]~ (管弦楽)ハンガリー国立フィルハーモニー管弦楽団 [Nemzeti Filharmonikus Zenekar]~ (指揮)ゾルターン・コチシュ [Zoltán Kocsis]~ 2012年5月19日ライヴ Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem 03 00-05 05 19.00-21.05 [[BBC3]] [[FranceMusique]] [[Espana]] [[RTSI]]~ BBC Proms +ブラームス ピアノ協奏曲 第2番 変ロ長調 作品83 +ルトスワフスキ 交響曲 第3番 (ピアノ)イェフィム・ブロンフマン [Yefim Bronfman]~ (管弦楽)ベルリン・フィルハーモニー管弦楽団 [Berliner Philharmoniker]~ (指揮)サイモン・ラトル [Simon Rattle]~ -LIVE- 2012.8.31 Royal Albert Hall, London --------------- 2012-09-02 --------------- 03 30-05 30 19.30-21.30 [[BBC3]] [[FranceMusique]] [[DR_P2]]~ BBC Proms +メンデルスゾーン 序曲 「ルイ・ブラス」 ハ短調 作品95 +メンデルスゾーン ヴァイオリン協奏曲 ホ短調 作品64 +メンデルスゾーン 序曲 「美しいメルジーネの物語」 ヘ長調 作品32 +メンデルスゾーン 交響曲 第5番 ニ長調 作品107 "宗教改革" (ヴァイオリン)ニコライ・スナイダー [Nikolaj Znaider]~ (管弦楽)ライプツィヒ・ゲヴァントハウス管弦楽団 [Gewandhausorchester Leipzig]~ (指揮)リッカルド・シャイー [Riccardo Chailly]~ -LIVE- 2012.9.1 Royal Albert Hall, London 18 03-19 56 11.03-12.56 [[ORF]] Matinee ~ Carinthischer Sommer 2012 +メンデルスゾーン 序曲 「夏の夜の夢」 ホ長調 作品21 +チャイコフスキー ロココの主題による変奏曲 イ長調 作品33 +ニールセン 交響曲 第4番 作品29 "不滅" (チェロ)ゴーティエ・カピュソン [Gautier Capuçon]~ (管弦楽)ヘルシンキ・フィルハーモニー管弦楽団 [Helsingin kaupunginorkesteri]~ (指揮)ヨン・ストルゴーズ [John Storgårds]~ 2012年8月22日ライヴ Congress Center, Villach 19 04-21 00 12.04-14.00 [[SR2]] SR-Konzert +ベートーヴェン 序曲 「コリオラン」 ハ短調 作品62 +シューマン ヴァイオリン協奏曲 ニ短調 WoO.23 +ベートーヴェン 交響曲 第3番 変ホ長調 作品55 "英雄" (ヴァイオリン)レーナ・ノイダウアー [Lena Neudauer]~ (管弦楽)ドイツ放送フィルハーモニー管弦楽団 [Deutsche Radio Philharmonie]~ (指揮)パブロ・ゴンサレス [Pablo González]~ 2010年1月21日ライヴ Fruchthalle, Kaiserslautern --------------- 2012-09-03 --------------- 12 00-15 00 13.00-16.00 [[ABC]] Afternoons +スメタナ 歌劇 「売られた花嫁」 T.93 から 序曲 +スーク 幻想曲 ト短調 作品24 +ベートーヴェン 交響曲 第3番 変ホ長調 作品55 "英雄" (ヴァイオリン)ヨセフ・スパチェク [Josef Špaček]~ (管弦楽)チェコ・フィルハーモニー管弦楽団 [Česká filharmonie]~ (指揮)イルジ・ビエロフラーヴェク [Jiří Bělohlávek]~ 2012年8月26日ライヴ Melbourne Arts Centre --------------- 2012-09-04 --------------- 19 05-21 00 12.05-14.00 [[BartokRadio]] Hangverseny délidőben +Konstantin Iliev Játékok +ショパン ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 作品11 +ブラームス 交響曲 第3番 ヘ長調 作品90 (ピアノ)Csilla Szabó~ (管弦楽)ハンガリー放送交響楽団 [MR Szimfonikusok]~ (指揮)コンスタンティン・イリーエフ [Konstantin Iliev]~ 1983年12月7日ライヴ Zeneakadémia nagyterme --------------- 2012-09-05 --------------- 02 30-05 30 19.30-22.30 [[Espace2]] +リムスキー=コルサコフ 序曲 「ロシアの復活祭」 ニ短調 作品36 +プロコフィエフ ヴァイオリン協奏曲 第2番 ト短調 作品63 +チャイコフスキー 交響曲 第4番 ヘ短調 作品36 (ヴァイオリン)ヴィクトル・トレチャコフ [Viktor Tretiakov]~ (管弦楽)サンクト・ペテルブルク・フィルハーモニー管弦楽団 [Заслуженный Коллектив России Академический Симфонический Оркестр Филармонии]~ (指揮)ユーリ・テミルカーノフ [Yuri Temirkanov]~ -LIVE- 2012.9.4 l’Auditorium Stravinski, Montreux 03 30-05 45 19.30-21.45 [[BBC3]]~ BBC Proms +ブラームス 悲劇的序曲 ニ短調 作品81 +ベートーヴェン ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品61 +シェーンベルク 5つの管弦楽曲 作品16 +ガーシュウィン パリのアメリカ人 (ヴァイオリン)クリスティアン・テツラフ [Christian Tetzlaff]~ (管弦楽)セントルイス交響楽団 [St. Louis Symphony]~ (指揮)デイヴィッド・ロバートソン [David Robertson]~ -LIVE- 2012.9.4 Royal Albert Hall, London --------------- 2012-09-06 --------------- 02 20-05 00 19.20-22.00 [[DR_P2]] P2 Guldkoncerten +ベートーヴェン 「レオノーレ」 序曲 第3番 ハ長調 作品72b +ベートーヴェン ピアノ協奏曲 第4番 ト長調 作品58 +ベートーヴェン 交響曲 第2番 ニ長調 作品36 (ピアノ)アンドラーシュ・シフ [András Schiff]~ (管弦楽)デンマーク放送交響楽団 [DR SymfoniOrkestret]~ (指揮)クルト・ザンデルリング [Kurt Sanderling]~ 1992年10月1日ライヴ Radiohusets Koncertsal, København 03 00-05 00 20.00-22.00 [[Radio100,7]] Philharmoneschen Orchester Lëtzebuerg +Heinz Holliger «Ardeur noire d’après Claude Debussy» ,Concerto fir Gei an Orchester «Hommage à Louis Soutter» +シューマン 幻想曲 ハ長調 作品131 +シューマン 交響曲 第1番 変ロ長調 作品38 "春" (ヴァイオリン)トーマス・ツェートマイアー [Thomas Zehetmair]~ (管弦楽)ルクセンブルク・フィルハーモニー管弦楽団 [Orchestre Philharmonique du Luxembourg]~ (指揮)ハインツ・ホリガー [Heinz Holliger]~ 2012年2月9,10日ライヴ Philharmonie, Luxembourg --------------- 2012-09-09 --------------- 19 04-21 00 12.04-14.00 [[SR2]] +Ēriks Ešenvalds Fanfare für Orchester +メンデルスゾーン ヴァイオリン協奏曲 ホ短調 作品64 +ベートーヴェン 交響曲 第5番 ハ短調 作品67 (ヴァイオリン)アウグスティン・ハーデリッヒ [Augustin Hadelich]~ (管弦楽)ドイツ放送フィルハーモニー管弦楽団 [Deutsche Radio Philharmonie]~ (指揮)カレル・マーク・チチョン [Karel Mark Chichon]~ -LIVE- 2012.9.9 Congresshalle, Saarbrücken --------------- 2012-09-10 --------------- 03 03-05 30 20.03-22.30 [[DeutschlandRadio]]~ Musikfest Berlin +シューベルト 交響曲 第8番 ロ短調 D.759 "未完成" +Morton Feldman "Violin and Orchestra" (ヴァイオリン)イザベル・ファウスト [Isabelle Faust]~ (管弦楽)ベルリン・コンツェルトハウス管弦楽団 [Konzerthausorchester Berlin]~ (指揮)エミリオ・ポマリーコ [Emilio Pomarico]~ -LIVE- 2012.9.9 Konzerthaus, Berlin 21 06-23 30 14.06-16.30 [[Espace2]] Fauteuil d’orchestre +ベートーヴェン 序曲 「コリオラン」 ハ短調 作品62 +ベートーヴェン ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品61 +ベートーヴェン 交響曲 第7番 イ長調 作品92 (ヴァイオリン)ジノ・フランチェスカッティ [Zino Francescatti]~ (管弦楽)スイス・ロマンド管弦楽団 [Orchestre de la Suisse Romande]~ (指揮)エルネスト・アンセルメ [Ernest Ansermet]~ 1964年5月6日ライヴ Victoria Hall, Genève --------------- 2012-09-11 --------------- 03 05-05 30 20.05-22.30 [[hr2]] Das Frankfurter Opern- und Museumsorchester in der Alten Oper +ドビュッシー 狂詩曲 +Peter Aderhold Saxofonkonzert +ベートーヴェン 交響曲 第3番 変ホ長調 作品55 "英雄" (サクソフォン)ブランフォード・マルサリス [Branford Marsalis]~ (管弦楽)フランクフルト歌劇場ムゼウム管弦楽団 [Frankfurter Opern- und Museumsorchester]~ (指揮)ゼバスティアン・ヴァイグレ [Sebastian Weigle]~ 2012年2月12日ライヴ Alten Oper, Frankfurt --------------- 2012-09-12 --------------- 01 05-03 00 18.05-20.00 [[Bayern4]] Festspielzeit ~ Kremerata Baltica Festival +ブリテン セレナード 作品31 +モーツァルト ピアノ協奏曲 第23番 イ長調 K.488 +バーンスタイン セレナード (ヴァイオリン)ギドン・クレーメル [Gidon Kremer]~ (ピアノ)ダニール・トリフォノフ [Daniil Trifonov]~ (合奏)クレメラータ・バルティカ [Kremerata Baltica]~ (指揮)マリオ・ブルネッロ [Mario Brunello]~ 2012年7月8日ライヴ Siguldas koncertzālē Baltais flīģelis --------------- 2012-09-13 --------------- 03 00-05 30 20.00-22.30 [[Espana]] Festival Internacional de Santander +ベートーヴェン 序曲 「コリオラン」 ハ短調 作品62 +Tomás Marco Sinfonía nº 10 “Infinita” +メンデルスゾーン 交響曲 第3番 イ短調 作品56 "スコットランド" (管弦楽)ビルバオ交響楽団 [Bilbao Orkestra Sinfonikoa]~ (指揮)ジャンカルロ・デ・ロレンツォ [Giancarlo de Lorenzo]~ 2012年8月14日ライヴ Sala Argenta, Santander --------------- 2012-09-14 --------------- 02 30-04 45 19.30-21.45 [[DRS]] [[Espace2]] [[RTSI]]~ Lucerne Festival +シューマン 劇付随音楽 「マンフレッド」 作品115 から 序曲 変ホ短調 +メシアン キリストの昇天 +チャイコフスキー マンフレッド交響曲 ロ短調 作品58 (管弦楽)ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団 [Wiener Philharmoniker]~ (指揮)ウラディーミル・ユロフスキ [Vladimir Jurowski]~ -LIVE- 2012.9.13 Kultur- und Kongresszentrum Luzern 03 00-05 25 20.00-22.25 [[FranceMusique]] +ベートーヴェン 「レオノーレ」 序曲 第3番 ハ長調 作品72b +ベートーヴェン ピアノ、ヴァイオリンとチェロのための協奏曲 ハ長調 作品56 +R.シュトラウス 交響詩 「英雄の生涯」 作品40 (ピアノ)ダヴィッド・カドシュ [David Kadouch]~ (ヴァイオリン)ルノー・カピュソン [Renaud Capuçon]~ (チェロ)ヤン・レヴィノワ [Yan Levionnois]~ (管弦楽)フランス国立管弦楽団 [Orchestre National de France]~ (指揮)ダニエーレ・ガッティ [Daniele Gatti]~ -LIVE- 2012.9.13 Théâtre des Champs Elysées, Paris 03 03-05 00 20.03-22.00 [[DeutschlandRadio]]~ Musikfest Berlin +Hans Werner Henze Sinfonie Nr. 6 für zwei Orchester +ラフマニノフ ピアノ協奏曲 第3番 ニ短調 作品30 (ピアノ)ニコライ・ルガンスキー [Nikolai Lugansky]~ (管弦楽)ベルリン放送交響楽団 [Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin]~ (指揮)マレク・ヤノフスキ [Marek Janowski]~ -LIVE- 2012.9.13 Philharmonie, Berlin --------------- 2012-09-15 --------------- 03 00-05 25 20.00-22.25 [[FranceMusique]] +ストラヴィンスキー バレエ音楽 「妖精の口づけ」 +チャイコフスキー ロココの主題による変奏曲 イ長調 作品33 +チャイコフスキー バレエ音楽 「白鳥の湖」 から (チェロ)ジャン=ギアン・ケラス [Jean-Guihen Queyras]~ (管弦楽)フランス放送フィルハーモニー管弦楽団 [Orchestre Philharmonique de Radio France]~ (指揮)ウラディーミル・スピヴァコフ [Vladimir Spivakov]~ -LIVE- 2012.9.14 Salle Pleyel, Paris 03 03-05 00 20.03-22.00 [[Bayern4]] Festspielzeit ~ Mendelssohn-Festtage +メンデルスゾーン ヴァイオリン協奏曲 ホ短調 作品64 +マーラー 交響曲 第6番 イ短調 "悲劇的" (ヴァイオリン)ニコライ・スナイダー [Nikolaj Znaider]~ (管弦楽)ライプツィヒ・ゲヴァントハウス管弦楽団 [Gewandhausorchester Leipzig]~ (指揮)リッカルド・シャイー [Riccardo Chailly]~ 2012年9月7日ライヴ Gewandhaus, Leipzig --------------- 2012-09-16 --------------- 03 05-05 15 20.05-22.15 [[MDR]] +Wojciech Kilar Orawa +Gija Kancheli Styx +オルフ カルミナ・ブラーナ (ヴィオラ)ユーリ・バシュメット [Yuri Bashmet]~ (ソプラノ)キーラ・ダフィー [Kiera Duffy]~ (テノール)マルコ・パヌッチョ [Marco Panuccio]~ (バリトン)ダニエル・シュムッツハルト [Daniel Schmutzhard]~ (児童合唱)中部ドイツ放送児童合唱団 [MDR Kinderchor]~ (合唱)中部ドイツ放送合唱団 [MDR Rundfunkchor]~ (管弦楽)中部ドイツ放送交響楽団 [MDR Sinfonieorchester]~ (指揮)クリスチャン・ヤルヴィ [Kristjan Järvi]~ -LIVE- 2012.9.15 Gewandhaus, Leipzig --------------- 2012-09-17 --------------- 05 00-07 00 13.00-15.00 [[KUAT]] San Francisco Symphony Orchestra +Christopher Rouse The Infernal Machine +ベートーヴェン ピアノ協奏曲 第5番 変ホ長調 作品73 "皇帝" +ブラームス 交響曲 第3番 ヘ長調 作品90 (ピアノ)ジョナサン・ビス [Jonathan Biss]~ (管弦楽)サンフランシスコ交響楽団 [San Francisco Symphony]~ (指揮)ピーター・ウンジャン [Peter Oundjian]~ 2011年4月28-30日ライヴ Davies Symphony Hall, San Francisco 12 00-14 00 20.00-22.00 [[KUAT]] Milwaukee Symphony Orchestra +ブラームス 交響曲 第3番 ヘ長調 作品90 +Qigang Chen Iris dévoilée, Suite Concertante (独唱)Xiaoduo Chen, Meng Meng, Wu Man, Yang Yi, Hong Wang~ (管弦楽)ミルウォーキー交響楽団 [Milwaukee Symphony Orchestra]~ (指揮)エド・デ・ワールト [Edo de Waart]~ 2012年5月4,5日ライヴ Marcus Center, Milwaukee --------------- 2012-09-18 --------------- 03 05-05 00 20.05-22.00 [[WDR]] WDR 3 Konzert +R.シュトラウス 交響詩 「ドン・キホーテ」 作品35 +Fazıl Say Orchesterlieder +Kurt Weill Songs aus der Oper „Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny“ +バルトーク 管弦楽のための協奏曲 Sz.116 (ソプラノ)ミーシャ・ブルガーゴーズマン [Measha Brueggergosman]~ (チェロ)ゴーティエ・カピュソン [Gautier Capuçon]~ (管弦楽)西部ドイツ放送交響楽団 [WDR Sinfonieorchester Köln]~ (指揮)パブロ・ヘラス=カサド [Pablo Heras-Casado]~ 2012年9月7日ライヴ Konzerthaus, Dortmund --------------- 2012-09-19 --------------- 03 30-06 00 19.30-22.00 [[BBC3]] +ベートーヴェン 交響曲 第1番 ハ長調 作品21 +ベートーヴェン ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品61 +ベートーヴェン 交響曲 第2番 ニ長調 作品36 (ヴァイオリン)バイバ・スクリデ [Baiba Skride]~ (管弦楽)バーミンガム市交響楽団 [City of Birmingham Symphony Orchestra]~ (指揮)アンドリス・ネルソンス [Andris Nelsons]~ -LIVE- 2012.9.18 Symphony Hall, Birmingham --------------- 2012-09-21 --------------- 01 00-03 00 19.00-21.00 [[Latvijas3]] +Agris Engelmanis Zīmējums sēpijas tonī +プロコフィエフ ピアノ協奏曲 第2番 ト短調 作品16 +ストラヴィンスキー バレエ音楽 「春の祭典」 (ピアノ)ラウマ・スクリデ [Lauma Skride]~ (管弦楽)ラトヴィア国立交響楽団 [Latvijas Naciōnālais Simfoniskais orķestris]~ (指揮)ツォルト・ナジ [Zsolt Nagy]~ -LIVE- 2012.9.20 Lielā Ģilde, Rīga 03 00-05 25 20.00-22.25 [[FranceMusique]] +ブラームス ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品77 +ブラームス 交響曲 第1番 ハ短調 作品68 (ヴァイオリン)サラ・チャン [Sarah Chang]~ (管弦楽)フランス国立管弦楽団 [Orchestre National de France]~ (指揮)クルト・マズア [Kurt Masur]~ -LIVE- 2012.9.20 Théâtre des Champs-Elysées, Paris 03 30-06 00 19.30-22.00 [[BBC3]] +ブラームス ピアノ協奏曲 第2番 変ロ長調 作品83 +シベリウス 交響曲 第2番 ハ長調 作品43 (ピアノ)キム・ソヌク [Sunwook Kim]~ (管弦楽)ハレ管弦楽団 [Hallé]~ (指揮)マーク・エルダー [Mark Elder]~ -LIVE- 2012.9.20 Bridgewater Hall, Manchester 17 05-18 20 10.05-11.20 [[Bayern4]] Philharmonie ~ Verbier Festival +リャードフ 交響詩 「キキーモラ」 作品63 +ラフマニノフ ピアノ協奏曲 第2番 ハ短調 作品18 +チャイコフスキー バレエ 「白鳥の湖」 組曲 (ピアノ)ユジャ・ワン [Yuja Wang]~ (管弦楽)ヴェルビエ祝祭管弦楽団 [Verbier Festival Orchestra]~ (指揮)ユーリ・テミルカーノフ [Yuri Temirkanov]~ 2011年7月27日ライヴ Combins Hall, Verbier --------------- 2012-09-22 --------------- 02 30-04 50 19.30-21.50 [[SRP2]] +リムスキー=コルサコフ 交響組曲 「シェエラザード」 作品35 +ブラームス ピアノ協奏曲 第2番 変ロ長調 作品83 (ピアノ)エレーヌ・グリモー [Hélène Grimaud]~ (管弦楽)スウェーデン放送交響楽団 [Sveriges Radios Symfoniorkester]~ (指揮)ヤクブ・フルシャ [Jakub Hrůša]~ -LIVE- 2012.9.21 Berwaldhallen, Stockholm 02 35-04 30 19.35-21.30 [[BartokRadio]] A MÁV Szimfonikus Zenekar Brahms-hangversenye +ブラームス 悲劇的序曲 ニ短調 作品81 +ブラームス ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品77 +ブラームス セレナード 第1番 ニ長調 作品11 (ヴァイオリン)アレクサンドル・マルコフ [Alexander Markov]~ (管弦楽)MÁV交響楽団 [MÁV Szimfonikus Zenekar]~ (指揮)ゾルターン・コチシュ [Zoltán Kocsis]~ 2012年5月25日ライヴ Olasz Kultúrintézet --------------- 2012-09-26 --------------- 01 30-04 00 19.30-22.00 [[RadioRomania]]~ Festival International al Orchestrelor Radio Sala Radio +ブラームス ピアノ協奏曲 第2番 変ロ長調 作品83 +R.シュトラウス 交響詩 「ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら」 作品28 +R.シュトラウス 歌劇 「ばらの騎士」 組曲 AV.145 (ピアノ)クリスティアン・ツァハリアス [Christian Zacharias]~ (管弦楽)RAI国立交響楽団 [Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI]~ (指揮)ユライ・ヴァルチュハ [Juraj Valčuha]~ -LIVE- 2012.9.25 Sala Mare a Palatului, Bucureşti --------------- 2012-09-27 --------------- 01 30-04 00 19.30-22.00 [[RadioRomania]]~ Festival International al Orchestrelor Radio Sala Radio +ドヴォルジャーク チェロ協奏曲 ロ短調 作品104 +ショスタコーヴィチ 交響曲 第6番 ロ短調 作品54 (チェロ)ジャン・ワン [Jian Wang]~ (管弦楽)フランス放送フィルハーモニー管弦楽団 [Orchestre philharmonique de Radio France]~ (指揮)チョン・ミョン=フン [Myung-Whun Chung]~ -LIVE- 2012.9.26 Sala Mare a Palatului, Bucureşti --------------- 2012-09-28 --------------- 01 30-04 00 19.30-22.00 [[RadioRomania]]~ Festival International al Orchestrelor Radio Sala Radio +Constantin Silvestri Preludiu şi Fugă nr. 2 op. 17 +ブラームス ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品77 +ベートーヴェン 交響曲 第5番 ハ短調 作品67 (ヴァイオリン)マキシム・ヴェンゲーロフ [Maxim Vengerov]~ (管弦楽)ルーマニア国立放送管弦楽団 [Orchestra Nationala Radio]~ (指揮)ホリア・アンドレースク [Horia Andreescu]~ -LIVE- 2012.9.27 Sala Mare a Palatului, Bucureşti --------------- 2012-09-29 --------------- 03 00-05 00 20.00-22.00 [[Musiq3]] +Pascal Dusapin Uncut +シューマン ピアノ協奏曲 イ短調 作品54 +ショスタコーヴィチ 交響曲 第5番 ニ短調 作品47 (ピアノ)ニコラ・アンゲリッシュ [Nicholas Angelich]~ (管弦楽)リエージュ国立フィルハーモニー管弦楽団 [Orchestre Philharmonique Royal de Liège]~ (指揮)クリスティアン・アルミンク [Christian Arming]~ -LIVE- 2012.9.28 Salle Philharmonique, Liège 03 00-06 00 20.00-23.00 [[NL_Radio4]] +ブラームス 悲劇的序曲 ニ短調 作品81 +ドヴォルジャーク ヴァイオリン協奏曲 イ短調 作品53 +グリーグ 交響曲 ハ短調 EG.119 (ヴァイオリン)リザ・フェルシュトマン [Liza Ferschtman]~ (管弦楽)オランダ放送フィルハーモニー管弦楽団 [Radio Filharmonisch Orkest]~ (指揮)ゲオルゲ・チチナゼ [George Tchitchinadze]~ -LIVE- 2012.9.28 Muziekcentrum Vredenburg Leidse Rijn 03 00-05 25 22.00-22.25 [[FranceMusique]] +ドヴォルジャーク チェロ協奏曲 ロ短調 作品104 +ショスタコーヴィチ 交響曲 第6番 ロ短調 作品54 (チェロ)ジャン・ワン [Jian Wang]~ (管弦楽)フランス放送フィルハーモニー管弦楽団 [Orchestre Philharmonique de Radio France]~ (指揮)チョン・ミョン=フン [Myung-Whun Chung]~ -LIVE- 2012.9.28 Salle Pleyel, Paris 03 03-05 00 20.03-22.00 [[Bayern4]] [[Latvijas3]] +シェーンベルク ワルシャワの生き残り 作品46 +R.シュトラウス メタモルフォーゼン ハ短調 AV.142 +ハイドン ミサ曲 第9番 ニ短調 Hob.XXII-11 "ネルソン・ミサ" (ソプラノ)ユリア・クライター [Julia Kleiter]~ (メッゾ・ソプラノ)カティヤ・ドラゴイェヴィチ [Katija Dragojevic]~ (テノール)マーク・パドモア [Mark Padmore]~ (バス・バリトン、語り)ジェラルド・フィンリー [Gerald Finley]~ (合唱)バイエルン放送合唱団 [Chor des Bayerischen Rundfunks]~ (管弦楽)バイエルン放送交響楽団 [Symphonieorchester und des Chors des Bayerischen Rundfunks]~ (指揮)アンドリス・ネルソンス [Andris Nelsons]~ -LIVE- 2012.9.28 Herkulessaal der Münchner Residenz 03 05-05 30 20.05-22.30 [[hr2]] +スメタナ 交響詩 「シャールカ」 T.112 +ショパン ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 作品11 +ドヴォルジャーク 交響曲 第8番 ト長調 作品88 (ピアノ)インゴルフ・ヴンダー [Ingolf Wunder]~ (管弦楽)ヘッセン放送交響楽団 [hr-Sinfonieorchester]~ (指揮)ジュリアン・クエルティ [Julian Kuerti]~ -LIVE- 2012.9.28 hr-Sendesaal, Frankfurt 03 30-06 00 19.30-22.00 [[BBC3]] +シューマン 交響曲 第1番 変ロ長調 作品38 "春" +ブラームス 交響曲 第1番 ハ短調 作品68 (管弦楽)ノーザン・シンフォニア [Northern Sinfonia]~ (指揮)トーマス・ツェートマイアー [Thomas Zehetmair]~ -LIVE- 2012.9.28 The Sage Gateshead 03 30-05 30 20.30-22.30 [[RTSI]] +ベートーヴェン 劇音楽 「エグモント」 作品84 から 序曲 ホ短調 +ベートーヴェン ヴァイオリン協奏曲 ニ長調 作品61 +ブラームス ハイドンの主題による変奏曲 変ロ長調 作品56a +ブラームス ハンガリー舞曲 第1番 ト短調~ ブラームス ハンガリー舞曲 第5番 嬰ヘ短調 (ヴァイオリン)Boris Brovtsyn~ (管弦楽)スイス・イタリア語放送管弦楽団 [Orchestra della Svizzera italiana]~ (指揮)アラン・ロンバール [Alain Lombard]~ -LIVE- 2012.9.28 Chiesa San Francesco, Locarno ----
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4368.html
1224/1224.1/1327/Int March IEEE Standard Interpretations for IEEE Std 1224-1993, IEEE Std 1224.1-1993 and IEEE Std 1327-1993 Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-General Premenstrual Syndrome Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Jacob L. Liehaus? AbbePubAssnofWashingtonDc? JacobL.Liehaus? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? High-Powered Careers in the Field of Database Conversion Anywhere but Here! Test Publ 1? W. Sprandel? L. Holmgren? TestPubl1? W.Sprandel? L.Holmgren? undefined undefined Funfax Spyfile Missing Brian-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Funfax Spyfile Dead Dangerous-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Walking the Camino De Santiago Pili Pala Pr? Bethan Davies? Ben Cole? PiliPalaPr? BethanDavies? BenCole? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-ExcursionGuides-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-ExcursionGuides-Europe-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-ExcursionGuides-Europe-Spain? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Sports-Hiking&Camping-ExcursionGuides-General? Subjects-Sports-Hiking&Camping-ExcursionGuides-Europe-General? Subjects-Sports-Hiking&Camping-ExcursionGuides-Europe-Spain? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-Spain-General? Subjects-Travel-Reference&Tips-Guidebooks? Subjects-Travel-SpecialtyTravel-Adventure-Hiking-General? Subjects-Travel-SpecialtyTravel-Adventure-Hiking-Europe-General? Subjects-Travel-SpecialtyTravel-Adventure-Hiking-Europe-Spain? Subjects-Travel-General? Chasing Rainbows in Chennai Hacktreks? Theodore Baskaran? Colin Todhunter? Hacktreks? TheodoreBaskaran? ColinTodhunter? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-Writing-Travel? Subjects-Travel-Reference&Tips-TravelWriting? Cal 96 Up, Up Away Cedco Pub? CedcoPub? undefined undefined IEEE Std 528-1994 IEEE Standard for Inertial Sensor Terminology Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Easter Egg Fun (Glitter Egg Books) Warner Juvenile Books? Joanne Barkan? Betsy Franco-Feeney? WarnerJuvenileBooks? JoanneBarkan? BetsyFranco-Feeney? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks? Fundamentals of Phonology Blackwell Publishing? Steriade? BlackwellPublishing? Steriade? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Phonetics&Phonics? Subjects-Reference-Words&Language-Phonetics&Phonics? The Ascent of Denali The 1913 Expedition That First Conquered Mt. McKinley Wolf Creek Books? Hudson Stuck? WolfCreekBooks? HudsonStuck? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Mountaineering&Climbing-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Mountaineering&Climbing-MountainClimbing? Subjects-Sports-Mountaineering-General? Subjects-Sports-Mountaineering-MountainClimbing? Subjects-Sports-General? 1802.3D, 1993 Supplement to IEEE Std 1802.3-1991, Type 10Base-T Medium Attachment Unit Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-General Funfax Spyfile Solve It Yourself-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Transformers The War Within Volume.1 Dreamwave? Simon Furman? Don Figueroa? Dreamwave? SimonFurman? DonFigueroa? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Comics&GraphicNovels-GraphicNovels-General? Subjects-Comics&GraphicNovels-GraphicNovels-ScienceFiction? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-ScienceFiction-GraphicNovels? Transformers Armada First Contact (Transformers Volume 1) Dreamwave? Chris Sarracini? James Raiz? Dreamwave? ChrisSarracini? JamesRaiz? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Comics&GraphicNovels-GraphicNovels-General? Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Thomas Friends Calendar (Thomas Friends) Egmont Books Ltd? Owain Bell? EgmontBooksLtd? OwainBell? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-Ages4-8-EarlyReaderSeries? Cal 96 Utopia Grokware Music for the Eye Cedco Pub? Todd Rundgren? CedcoPub? ToddRundgren? undefined undefined IEEE Standard for Futurebus+-Physical Layer and Profile Specification Errata, Corrections, and Clarifications/Std 896.2A-1994 Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Hardware-SystemArchitecture-General? Subjects-Science-General IEEE Standard Construction of Composite Fiber Optic Overhead Ground Wire (Opgwfor Use on Electric Utility Power Lines) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-FiberOptics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Cal 96 Van Gogh Cedco Pub? CedcoPub? undefined undefined Imagine English 2 Extra Tests Macmillan ELT? Granger C? MacmillanELT? GrangerC? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Cal 96 Victorian Memories Cedco Pub? Brian Vanden Brink? CedcoPub? BrianVandenBrink? undefined undefined Imagine English 3 Extra Tests Macmillan ELT? Granger C? MacmillanELT? GrangerC? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? English/Maths (Gold Stars Satchel S.) Parragon? Parragon? undefined undefined First Language Acquisition Blackwell Publishers? Marco Haverkort? BlackwellPublishers? MarcoHaverkort? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? English/Maths (Gold Stars Satchel S.) Parragon? Parragon? undefined undefined IEEE Std 1206-1994 IEEE Standard Methods for Measuring Transmission Performance of Telephone Handsets and Headsets Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-General? Funfax Spyfile Disguise-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Funfax Incredible Facts-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Why Don't They Write Plays Like They Used To? A Memoir of Two Lifetimes Applause Theatre & Cinema Books? Howard Stein? ApplauseTheatre&CinemaBooks? HowardStein? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-PerformingArts-Theater-General? Subjects-Entertainment-PerformingArts-Theater-General? First Language Acquisition Blackwell Publishers? Marco Haverkort? BlackwellPublishers? MarcoHaverkort? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Words&Language-General? Ballerina Magic Shoes Parragon Plus? ParragonPlus? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-Literature? Formats-Accessories-WritingStationery? Lazy Mary Wright Group/ Mcgraw-Hill? June Melser? WrightGroup/Mcgraw-Hill? JuneMelser? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? IEEE Standard Definition, Specification, and Analysis of Systems Used for Supervisory Control, Data Acquisition, and Automatic Control (Ieee Std C37.) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Measurements? Subjects-Engineering-PowerSystems? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Measurements? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-PowerSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Funfax Curse of the Claw-Welsh Dorling Kindersley? Foreign Edition? DorlingKindersley? ForeignEdition? undefined undefined Funfax Magic Skills-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Cal 96 Warbirds Cedco Pub? Ross Harrison Koty? CedcoPub? RossHarrisonKoty? undefined undefined Funfax Magic Tricks-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Slab Stelae of the Giza Necropolis (Publications of the Pennsylvania-Yale Expedition to Egypt, 7) Yale Egyptological Seminar? Peter Der Manuelian? YaleEgyptologicalSeminar? PeterDerManuelian? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Africa-Egypt-General? Subjects-History-Africa-Egypt-Ancient? Subjects-History-MiddleEast-Egypt? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Archaeology-General? Subjects-Science-Archaeology-General? Cal 96 Whales Company Cedco Pub? CedcoPub? undefined undefined IEEE Guide for Moisture Measurement and Control in Sf 6 Gas-Insulated Equipment (Ieee Std 1125-1993) Inst of Elect & Electronic? InstofElect&Electronic? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Measurements? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Measurements? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Nigeria Policy Responses to Shocks, 1970-1990 (Country Studies, No 11) Ics Pr? David Bevan? Paul Collier? Jan Willem Gunning? IcsPr? DavidBevan? PaulCollier? JanWillemGunning? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-History-Africa-Nigeria? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Cal 96 Wildflowers Cedco Pub? CedcoPub? undefined undefined Cal 96 Wolves Cedco Pub? CedcoPub? undefined undefined The First Folio of Shakespeare 1623 Applause Theatre & Cinema Books? William Shakespeare? Doug Moston? ApplauseTheatre&CinemaBooks? WilliamShakespeare? DougMoston? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-Classics-British-Shakespeare,William? Subjects-Literature&Fiction-Authors,A-Z-(S)-Shakespeare,William-Hardcover? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Art&Photography? Funfax Magic Card Tricks-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Employment and Administration of Part Time Faculty John Minter Assoc? JohnMinterAssoc? undefined undefined Imagine English 4 Extra Tests Macmillan ELT? Granger C? MacmillanELT? GrangerC? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Funfax Magic Illusions-French Dorling Kindersley? Foreign Editions? DorlingKindersley? ForeignEditions? undefined undefined Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/322.html
ふぉーがっとぅん [ TAG Alp-F E-A Miku OreP title] Music OreP/オレP Lyric OreP/オレP Arrange OreP/オレP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1762073 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1762073 Translations ■ Show/Hide Romaji kuraku samui heya uzukumaru watashi no "itsuka mata yonde kureru" sono tsubuyaki ga kasureteru watashi to deatta ano shunkan wo anata wa ima demo oboete imasu ka watashi niwa kotoba wa nai keredo kono utagoe wa aru kara ganbaru kara watashi ni uta wo oshie te "kon-nanimo kanashii no nara deawana kereba yokatta na ..." ano hi anata to mitsumete ta mirai eno omoi wo hasete ... todoke tai kono koe wo watashi no merodi (melody) wo kedo kitto kono kimochi mou utae nai kono heya no doa (door) anata wa mada ake nai "ashita koso wa kite kureru" hoo ni shizuku ga tsutatte ku ... watashi no utagoe wo kiita ano toki no anata no hohoemi wa wasure nai kara watashi ni karada wa nai keredo omou kokoro wa aru kara hitori wa iya watashi ni oto wo atae te "kon-nanimo sabishii no nara umarenakereba yokatta na ..." deatta toki no omoi ga namida to tomo ni afurete ku utai tai ano uta wo anata e no omoi wo watashi ni wa ano kioku mada nokotteru watashi ni mirai wa nai no ka na kono utagoe ga aru noni onegai na no "anata no oto wo kikase te ..." ... watashi no negau koe dake ga shizuka ni sotto kodama suru kon-nanimo setsunai noni nukumori wa moo todoka nai ... futari de tsukutta ano uta wa watashi no hatsune (substituted as "oto") ni nokotteru anata ga kure ta oto dake wa watashi no mune no okufukaku ... 09-07-14 Checked by damesukekun 2009-07-14 22 49 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Forgotten... 2009-07-15 First Entry 2009-08-12 21 46 22 (Wed) Last update Translated by damesukekun Title Forgotten... Lyric In a dark and cold room I m crouching and mutter "do you call me again?" with a feeble voice Do you still remember the moment when you met me first? I was not formed to speak words but I do have this singing voice so, please give me singing lessons, I ll do my best "I shouldn t have met you cause I m so sad..." I m thinking of the the future that I was looking at with you that day... I want to send this voice and my melody to you, but I can t sing my heart anymore You don t open the door of this room yet I mutter, "do you come tomorrow or never?" and the drops of tears run down my cheeks... I never forget your smile you made when you heard my singing voice I don t have a real body but I do have this feeling heart so don t leave me alone, give me your sounds "I shouldn t have been born cause I feel so lonely" the feeling of meeting you first is pouring over with tears I want to sing that song and the sincere heart to you that memory still remains within me Isn t there any future for me even I have this singing voice? please, "let me listen to your sound..." ...Only my voice wishing for you echoes lightly and quietly I feel so heart-breaking but your warmth doesn t reach me anymore... That song we created together remains as my first sound and only the sounds you gave me stays in my deep heart... Note This translation is by permission of the composer. 作者様のご了解のもと翻訳しました。 I paraphrased some sentences. I tried to correspond what English listeners would feel with that of Japanese listeners. Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る あ・・・スペルミス直しておきました。どうもです。 -- (damesukekun) 2009-07-25 20 44 29 スペルチェックしました。 Note の sentenses は sentences ですね -- (BookPeople) 2009-07-16 11 40 39 Last modified 2009-08-12 21 46 22 (Wed) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/191.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm1762073 http //www.nicomimi.com/play/sm1762073 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=HkLDXsz6feI [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=HkLDXsz6feI (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _